Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Not We (have) sent down to you the Quran that you be distressed
(But) (as) a reminder for (those) who fear
A revelation from (He) Who created the earth and the heavens [the] high,
The Most Gracious over the Throne is established.
To Him (belongs) whatever (is) in the heavens and whatever (is) in the earth, and whatever (is) between them and whatever (is) under the soil.
And if you speak aloud the word, then indeed, He knows the secret and the more hidden.
Allah - (there is) no god except Him. To Him (belong) the Names, the Most Beautiful.
And has come to you the narration (of) Musa?
When he saw a fire, then he said to his family, "Stay here; indeed, I [I] perceived a fire; perhaps I (can) bring you therefrom a burning brand, or I find at the fire guidance."
Then when he came to it, he was called, "O Musa,
Indeed, [I] I Am your Lord, so remove your shoes. Indeed, you (are) in the valley the sacred (of) Tuwa.
And I (have) chosen you, so listen to what is revealed.
Indeed, [I] I Am Allah. (There is) no god but I, so worship Me and establish the prayer for My remembrance.
Indeed, the Hour (will be) coming. I almost [I] hide it that may be recompensed every soul for what it strives.
So (do) not (let) avert you from it (one) who (does) not believe in it and follows his desires, lest you perish.
And what (is) that in your right hand, O Musa?"
He said, "It (is) my staff; I lean upon it, and I bring down leaves with it for my sheep, and for me in it (are) uses other."
He said, "Throw it down, O Musa!"
So he threw it down, and behold! It (was) a snake, moving swiftly.
He said, "Seize it and (do) not fear. We will return it (to) its state the former.
And draw near your hand to your side; it will come out white, (from) without any disease (as) a sign another.
That We may show you of Our Signs the Greatest.
Go to Firaun. Indeed, he (has) transgressed."
He said, "My Lord! Expand for me my breast
And ease for me my task
And untie (the) knot from my tongue
That they may understand my speech.
And appoint for me a minister from my family.
Reinforce through him my strength.
And make him share [in] my task
That we may glorify You much
And [we] remember You much.
Indeed, [You] You are of us All-Seer."
He said, "Verily, you are granted your request, O Musa!
And indeed, We conferred a favor on you time another,
When We inspired to your mother what is inspired,
"That cast him in the chest then cast it in the river, then let cast it the river on the bank; will take him an enemy to Me, and an enemy to him." And I cast over you love from Me, and that you may be brought up under My eye.
When was going your sister and she said, "Shall, I show you [to] (one) who will nurse and rear him?" So We returned you to your mother that may be cooled her eyes and not she grieves. And you killed a man, but We saved you from the distress, and We tried you (with) a trial. Then you remained (some) years with (the) people (of) Madyan. Then you came at the decreed (time) O Musa!
And I (have) chosen you for Myself.
Go, you and your brother with My Signs, and (do) not slacken in My remembrance.
Go, both of you, to Firaun. Indeed, he (has) transgressed.
And speak to him a word gentle, perhaps he may take heed or fear."
They said, "Our Lord! Indeed, we fear that he will hasten against us or that he will transgress."
He said, "(Do) not fear. Indeed, I Am with you both; I hear and I see.
So go to him and say, "Indeed, we both (are) Messengers (of) your Lord, so send with us (the) Children (of) Israel, and (do) not torment them. Verily, we came to you with a Sign from your Lord. And peace on (one) who follows the Guidance.
Indeed, we verily, it has been revealed to us that the punishment (will be) on (one) who denies and turns away."
He said, "Then who (is) your Lord, O Musa?"
He said, "Our Lord (is) the One Who gave (to) every thing its form, then He guided (it)."
He said, "Then what (is the) case (of) the generations (of) the former."
He said, "Its knowledge (is) with my Lord, in a Record. Not errs my Lord and not forgets."
The One Who made for you the earth (as) a bed and inserted for you therein ways, and sent down from the sky water, then We (have) brought forth with it, pairs of plants diverse.
Eat and pasture your cattle. Indeed, in that, surely (are) Signs for possessors (of) intelligence.
From it We created you, and in it We will return you, and from it We will bring you out, time another.
And verily, We showed him Our Signs, all of them, but he denied and refused.
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Musa?
Then we will surely produce for you magic like it. So make between us and between you an appointment, not we will fail it [we] and not you, (in) a place even."
He said, "Your appointment (is on the) day (of) the festival, and that will be assembled the people (at) forenoon."
Then went away Firaun and put together his plan, then came.
Said to them Musa, "Woe to you! (Do) not invent against Allah a lie, lest He will destroy you with a punishment. And verily, he failed who invented."
Then they disputed (in) their affair among them, and they kept secret the private conversation.
They said, "Indeed, these two [two] magicians they intend that they drive you out of your land with their magic and do away with your way the exemplary.
So put together your plan then come (in) a line. And verily, (will be) successful today who overcomes."
They said, "O Musa! Either [that] you throw or [that] we will be the first who throws?"
He said, "Nay, you throw." Then behold! Their ropes and their staffs seemed to him by their magic that they (were) moving.
So sensed in himself a fear, Musa.
We said, "(Do) not fear. Indeed, you you (will be) superior.
And throw what (is) in your right hand; it will swallow up what they have made. Only they (have) made a trick (of) a magician and not will be successful the magician wherever he comes."
So were thrown down the magicians prostrating. They said, "We believe in (the) Lord (of) Harun and Musa."
He said, "You believe [to] him before [that] I gave permission to you. Indeed, he (is) your chief, the one who taught you the magic. So surely I will cut off your hands and your feet of opposite sides, and surely I will crucify you on (the) trunks (of) date-palms and surely you will know which of us (is) more severe (in) punishment and more lasting."
They said, "Never we will prefer you over what has come to us of the clear proofs, and the One Who created us. So decree whatever you (are) decreeing. Only you can decree (for) this life (of) the world.
Indeed, [we] we believe in our Lord that He may forgive for us our sins and what you compelled us on it of the magic. And Allah (is) Best and Ever Lasting."
Indeed, he who comes (to) his Lord (as) a criminal then indeed, for him (is) Hell. Not he will die in it and not live.
But whoever comes to Him (as) a believer verily, he has done the righteous deeds, then those for them (will be) the ranks, [the] high.
Gardens (of) Eden flows from underneath them the rivers, abiding forever in it. And that (is) the reward (for him) who purifies himself.
And verily, We inspired to Musa that, "Travel by night with My slaves and strike for them a path in the sea dry; not fearing to be overtaken and not being afraid."
Then followed them Firaun with his forces, but covered them from the sea what covered them
And led astray Firaun his people and (did) not guide them.
O Children (of) Israel! Verily, We delivered you from your enemy, and We made a covenant with you on (the) side (of) the Mount the right, and We sent down to you the Manna and the quails.
Eat of (the) good things which We have provided you and (do) not transgress therein, lest should descend upon you My Anger. And whoever descends on whom My Anger, indeed, he (has) perished.
But indeed, I Am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteous (deeds) then remains guided.
"And what made you hasten from your people, O Musa?"
He said, "They (are) close upon my tracks, and I hastened to you my Lord, that You be pleased."
He said, "But indeed, We [verily] We (have) tried your people from after you and has led them astray the Samiri."
Then returned Musa to his people angry (and) sorrowful. He said, "O my people! Did not promise you your Lord a promise good? Then, did seem long to you the promise, or did you desire that descend upon you (the) Anger of your Lord, so you broke (the) promise to me?"
They said, "Not we broke promise to you by our will, but we [we] were made to carry burdens from ornaments (of) the people, so we threw them and thus threw the Samiri."
Then he brought forth for them a calf's body it had a lowing sound, and they said, "This (is) your god and the god (of) Musa, but he forgot."
Then, did not they see that not it (could) return to them a word and not possess for them any harm and not any benefit?
And verily (had) said to them Harun from before, "O my people! Only you are being tested by it, and indeed, your Lord (is) the Most Gracious, so follow me and obey my order."
They said, "Never we will cease to it being devoted to it until returns to us Musa."
He said, "O Harun! What prevented you, when you saw them going astray,
That not you follow me? Then, have you disobeyed my order?"
He said, "O son of my mother! (Do) not seize (me) by my beard and not by my head. Indeed, I [I] feared that you would say, "You caused division between (the) Children (of) Israel, and not you respect my word."
He said, "Then what (is) your case, O Samiri?"
He said, "I perceived what not they perceive, in it, so I took a handful from (the) track (of) the Messenger then threw it, and thus suggested to me my soul."
He said, "Then go. And indeed, for you in the life that you will say, "(Do) not touch." And indeed, for you (is) an appointment never you will fail to (keep) it. And look at your god that which you have remained to it devoted. Surely we will burn it then certainly we will scatter it in the sea (in) particles."
Only your God (is) Allah the One, (there is) no god but He. He has encompassed all things (in) knowledge.
Thus We relate to you from (the) news (of) what has preceded. And certainly We have given you from Us a Reminder.
Whoever turns away from it, then indeed, he will bear (on the) Day (of) Resurrection a burden.
Abiding forever in it, and evil for them (on the) Day (of) the Resurrection (as) a load
(The) Day will be blown in the Trumpet, and We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.
They are murmuring among themselves, "Not you remained except (for) ten."
We know best what they will say when will say, (the) best of them (in) conduct, "Not you remained except (for) a day."
And they ask you about the mountains, so say, "Will blast them my Lord (into) particles.
Then He will leave it, a level plain.
Not you will see in it any crookedness and not any curve."
On that Day they will follow the caller, no deviation from it. And (will be) humbled the voices for the Most Gracious, so not you will hear except a faint sound.
(On) that Day not will benefit the intercession except (to) whom has given permission [to him] the Most Gracious, and He has accepted for him a word.
He knows what (is) between their hands and what (is) behind them, while not they encompass it (in) knowledge.
And (will be) humbled the faces before the Ever-Living, the Self-Subsisting. And verily will have failed (he) who carried wrongdoing.
But (he) who does of the righteous deeds while he (is) a believer, then not he will fear injustice and not deprivation.
And thus We have sent it down, (the) Quran (in) Arabic and We have explained in it of the warnings that they may fear or it may cause [for] them remembrance.
So high (above all) (is) Allah the King, the True. And (do) not hasten with the Quran from before [that] is completed to you its revelation, and say, "My Lord! Increase me (in) knowledge."
And verily We made a covenant with Adam from before, but he forgot; and not We found in him determination.
And when We said to the Angels, "Prostrate to Adam," then they prostrated, except Iblis; he refused.
Then We said, "O Adam! Indeed, this (is) an enemy to you and to your wife. So not (let) him drive you both from Paradise so (that) you would suffer.
Indeed, for you that not you will be hungry therein and not you will be unclothed.
And that you not will suffer from thirst therein and not exposed to the sun's heat."
Then whispered to him Shaitaan, he said, "O Adam! Shall I direct you to (the) tree (of) the Eternity and a kingdom not (that will) deteriorate?"
Then they both ate from it, so became apparent to them their shame and they began, (to) fasten on themselves from (the) leaves (of) Paradise. And disobeyed Adam his Lord, and erred.
Then chose him his Lord, and turned to him and guided (him).
He said, "Go down from it all, some of you to others (as) enemy. Then if comes to you from Me guidance then whoever, follows My guidance, then not he will go astray and not suffer.
And whoever turns away from My remembrance, then indeed, for him (is) a life straitened and We will gather him (on the) Day (of) the Resurrection blind."
He will say, "My Lord! Why You raised me blind while [verily] I had sight."
He will say, "Thus came to you Our Signs, but you forgot them, and thus today you will be forgotten."
And thus We recompense (he) who transgresses, and not believes in (the) Signs (of) his Lord. And surely (the) punishment (of) the Hereafter (is) more severe and more lasting.
Then has not it guided [for] them how many We (have) destroyed before them, of the generations, (as) they walk in their dwellings? Indeed, in that surely (are) Signs for possessors (of) intelligence.
And if not (for) a Word (that) preceded from your Lord, surely (would) have been an obligation and a term determined.
So be patient over what they say and glorify with praise (of) your Lord before (the) rising (of) the sun and before its setting; and from (the) hours (of) the night, and glorify (at the) ends (of) the day so that you may be satisfied.
And (do) not extend your eyes towards what We have given for enjoyment [with it], pairs of them (the) splendor (of) the life (of) the world, that We may test them in it. And (the) provision (of) your Lord (is) better and more lasting.
And enjoin (on) your family the prayer and be steadfast therein. Not We ask you (for) provision; We provide (for) you, and the outcome (is) for the righteous[ness].
And they say, "Why not he brings us a sign from his Lord?" Has not come to them evidence (of) what (was) in the Scriptures the former?
And if We (had) destroyed them with a punishment from before him, surely they (would) have said, "Our Lord, why not You sent to us a Messenger, so we (could) have followed Your signs from before [that] we were humiliated and disgraced."
Say, "Each (is) waiting; so await. Then you will know who (are the) companions (of) the way [the] even, and who is guided."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon: