←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:177   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
No lo es
laysa
[la] justicia
l-bira
eso
an
tu turno
tuwallū
sus caras
wujūhakum
hacia
qibala
el este
l-mashriqi
y el oeste,
wal-maghribi
[y pero
walākinna
la justicia
l-bira
(es él) quien
man
cree
āmana
en Alá
bil-lahi
y el dia
wal-yawmi
[el último,
l-ākhiri
y los Ángeles,
wal-malāikati
y el Libro,
wal-kitābi
y los profetas,
wal-nabiyīna
y da
waātā
la riqueza
l-māla
en
ʿalā
a pesar de su amor (por ella)
ḥubbihi
(a aquellos
dhawī
los parientes cercanos,
l-qur'bā
y los huérfanos,
wal-yatāmā
y los necesitados,
wal-masākīna
y de)
wa-ib'na
el caminante,
l-sabīli
y los que preguntan,
wal-sāilīna
y en
wafī
liberando los cuellos (esclavos)
l-riqābi
y (quienes) establezcan
wa-aqāma
el orador,
l-ṣalata
y dar
waātā
el zakah,
l-zakata
y los que cumplen
wal-mūfūna
su pacto
biʿahdihim
cuándo
idhā
ellos lo hacen;
ʿāhadū
y los que son pacientes
wal-ṣābirīna
en
[el sufrimiento
l-basāi
y [la] dificultad,
wal-ḍarāi
y (el) tiempo
waḥīna
(de) [el] estrés.
l-basi
Aquellos
ulāika
(son) los que
alladhīna
son verdaderas
ṣadaqū
y esos,
wa-ulāika
[ellos]
humu
(son) los justos.
l-mutaqūna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane