Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Glory be to Him Who took his servant by night from Masjid- ul- Haram to Masjid- ul- 'Aqsa the precincts of which We have blessed that We show him (some) of Our signs. Verily, He is All- Hearing, All- Seeing.
And We gave Moses the Book, and made him a Guide for the Children of Israel, (saying:) 'Do not take other than Me a guardian'.
(O' you!) the offspring of those whom We embarked along with Noah (on the Ark) . Verily, he was a grateful servant.
And We declared unto the Children of Israel in the Book (the Torah, saying) : Certainly you will make mischief on the earth twice, and certainly you will seek self- superiority with great arrogance'.
So when the promise for the first of the two came to pass, We raised against you some of powerful servants of Ours, given to terrible warfare, so it was they searched inside the houses thoroughly; and a promise to be fulfilled.
Then We gave you back the turn to prevail against them, and We assisted you with wealth and children and We made you a numerous host.
If you do good, you do it for your own selves; and if you commit evil, it is (in like manner) for your own selves. Hence, when the promise of the second came to pass, (We permitted the mighty fighters) to disfigure your ( military) faces, and that they may enter the Mosque as they entered it the first time, and to destroy extensively whatever they conquered.
It may be that your Lord will have mercy on you, but if you revert (to your sins) , We shall (also) revert (to Our punishment) , and We have made Hell a prison for the unbelievers.
Verily, this Qur'an guides to that which is the most upright, and gives good tidings to the believers who do righteous deeds that they shall have a great reward.
And that (as for) those who do not believe in the Hereafter, We have prepared for them a painful chastisement.
And man prays for evil as he prays for the good; and man is ever hasty.
And We have appointed the night and the day two signs (of Our power) ; then We took away the sign of the night (the moon light) , and We made the sign of the day sight- giving that you may seek grace from your Lord and that you may know the number of the years and the reckoning and We have explained everything very distinctly.
And every man's record of action have We fastened to his neck; and on the Day of Judgment, We shall bring out for him a book which he will find wide open.
(It will be said to him) : 'Read your book; your own self suffices today as a reckoner against you'.
Whoever gets guided aright, has only got guided aright to his own gain, and whoever goes astray, it is only to his own loss; and no one laden bears the burden of another, nor do We punish (anyone) until We raise a messenger.
And once We determine to exterminate a town, We command its luxurious people (to obey Us) , but they transgress therein, thus the word proves true against it, then We destroy it with utter destruction.
And what a great number (of people) We did exterminate after Noah! And your Lord is sufficient as Knowing and Seeing with regard to the sins of His servants.
Whoever desires this (transient worldly) life, We hasten for him therein what We please for whomever We desire; then We appoint Hell for him into which he will enter disgraced, rejected.
And whoever desires the Hereafter and strives for it as he ought to strive, and he is a believer, (as for) these, their striving shall be thanked.
All We succour, these and those, from the bounty of your Lord; and the bounty of your Lord is not closed (to anyone) .
Behold how We have preferred some of them over others; and, definitely, the Hereafter is greater in ranks and greater in excellence.
Do not associate with Allah any other god, lest you will sit reproved, despised.
And your Lord has commanded that you worship none but Him and (to show) kindness to parents; if one of them or both of them reach old age with you, do not say to them 'fie', nor repulse them, and speak to them a gracious word.
And out of compassion, lower unto them the wing of humility, and say: 'My Lord! Have mercy on them both as they cherished me when I was little.
Your Lord is well aware about what is in your selves. If you be righteous, then verily He is for the repentant forgiving.
And give to the near of kin his due, and (to) the needy, and the wayfarer; and do not squander wastefully.
Verily, the squanderers are the brethrens (accomplices) of the Satans and the Satan was very ungrateful to his Lord.
And if you turn away from them seeking mercy from your Lord, which you are hopeful for, then speak unto them a gentle word.
And do not make your hand to be shackled to your neck nor stretch it to the utmost (limit) of its stretching, so that you should sit down blamed, empty- handed.
Verily, your Lord extends the sustenance for whomever He pleases; and straitens (it for whom He pleases) , verily He is, of His servants, All- Aware, All- Seeing.
And do not kill your offspring for fear of poverty. We sustain them as well as you. Verily killing them is a capital sin.
And do not approach fornication, verily it is an indecency and an evil way.
And do not kill any one whom Allah has forbidden, save for just cause, and whoever is killed unjustly We have appointed to his heir authority (to demand blood compensation or retaliation) , thus he must not exceed limits in slaying; verily he is (justly) assisted (by Allah) .
And do not approach the property of the orphan except in the best manner (to his advantage) ; until he reaches his maturity, and keep the promise, verily every promise will be questioned about.
And give the full measure when you measure out and weigh you with the right balance, that is good and better in the end.
And do not follow that of which you have not knowledge; verily the hearing and the sight and the heart, all these will be questioned about it.
And do not walk around exultantly on the earth; certainly you will never rend the earth; nor attain the mountains in height.
All of that, the sin of it, is hateful in the sight of your Lord.
That (commandment) is of the wisdom (that) your Lord has revealed to you, and do not associate with Allah any other god for you will be thrown into the Hell, blamed, cast away.
Has your Lord then distinguished you by giving you sons, and has taken daughters (for Himself) from among the angels Verily, you are uttering a grievous saying
And certainly We have explained (the facts in various ways) in this Qur'an so that they may receive admonition, but it does not add to them save aversion.
Say: 'If there were (other) gods with Him as they (the pagans) claim, then, they would certainly have sought a way unto the Lord of the 'Arsh.
Glory be to Him and Exalted is He far above from what they say! He is High, the Great.
The seven heavens and the earth, and every being therein, celebrate His glory, and there is not single thing but glorifies Him with His Praise, but you do not understand their glorification; verily He is Forbearing, Forgiving.
And when you recite the Qur'an, We place between you, and those who do not believe in the Hereafter, a hidden barrier
And We have placed coverings on their hearts lest they should understand it (the Qur'an) and in their ears a heaviness. And when you mention your Lord alone in the Qur'an, they turn their backs in aversion.
We are well- aware of what they listen to when they are listening to you, and when they are whispering (with each other) , when the unjust say (unto the believers) ! 'You are thus following none but a man bewitched'.
(O' Prophet!) Behold how they strike similitudes for you, so they have gone astray, therefore, they cannot find the way (to truth) .
And they say: 'What! When we are bones and (scattered) dust, shall we then certainly be raised up into a new creation'
Say: ' (Nay!) be you stones or iron,
Or any (other) creature harder in your minds! ' They will immediately say: 'Who will return us ' Say: 'He Who created you the first time. ' Then, they will shake their heads at you, and say: 'When will it be Say: 'Maybe it will be nigh'.
A day when He will call you forth, then you shall answer with His praise, yet thinking that you have tarried but a little while (in the world or in the purgatory) .
And say to My servants to speak what is best. Verily, the Satan sows dissensions among them. Verily the Satan unto man is an open enemy.
Your Lord is more knowledgeable about you than yourself. He will have mercy on you if He pleases, or He will punish you (for your behaviour) if He pleases, and We have not sent you as a warden over them.
And your Lord is more knowledgeable than any one who is in the heavens and the earth; and, certainly, We have made some of the prophets excel others, and to David We gave 'Zabour'.
Say: Call on those whom you asserted (to be your god) besides Him; so they shall neither have the ability of removing the affliction from you, nor to change (it) .
Those whom they call upon, themselves search for means of approaching their Lord which of them is nearer, and they hope for His mercy, and fear His punishment. Verily, the punishment of your Lord is to be dreaded of.
And there is not a town but We shall annihilate it before the Day of Resurrection or chastise it with a severe chastisement. That is written in the Book, (the Protected Table) .
And nothing prevented Us that We should send the signs (requested by the people) save that the former nations rejected them; and We gave to Thamoud the She- Camel, a manifest sign, but they did injustice unto her; and We do not send signs (requested) but to warn.
And (remember) when We said to you: 'Verily your Lord encompasses the people; ' and we did not make the dream which We showed you and the cursed tree in the Qur'an, save (as) a trial for the people; and We cause them to fear, but it only increases them in great insolence.
And (remember) when We said to the angels: 'Prostrate unto Adam'; so they (all) did prostrate except 'Iblis who said: 'Am I to prostrate to the one You have created of clay '
He (the Satan) said: 'Tell me, is this he whom you have honoured above me If You respite me till the Day of Resurrection, I will certainly master his progeny, save a few.
(Addressing the Satan) , He said: 'Depart! But whoever of them follows you, then verily Hell will be your recompense, a recompense in full!
And startle whomever of them you can with your voice, and collect your cavalry and infantry against them; and share with them in wealth and children and make promises to them; and the Satan makes no promises to them except delusion.
Verily (as for) My servants, you have not any authority over them; and your Lord suffices (as their) Guardian.
Your Lord is He Who makes the ship go for you through the sea that you may seek of His grace; verily He is ever Merciful to you.
And when affliction touches you in the sea, away will go those on whom you call except him; but as He delivers you to the land, you turn away (from Him) ; and man is very ungrateful.
Do you then feel secure that He will not cause the shore to swallow you up, or send on you squall of pebbles Then, you will not find protector for yourselves.
Or do you feel secure that He will (not) send you back into it (the sea) another time, and then send on you a fierce gale then drown you for your disbelief; then you will find no prosecutor for you against Us
And, indeed, We have honored the children of Adam, and We carried them on the land and the sea; and We provided them with sustenance of the good things; and We preferred them greatly over many of those We created.
On the Day We shall call every people with their Imam (leader) ; then whoever is given his book in his right hand; then these will read their book ( joyfully) ; and they will not be treated unjustly in the least
And, whoever is blind in this (life) , he will (also) be blind in the Hereafter and (even) more erring from the way.
And verily they were about to tempt you away from what We revealed to you so that you would ascribe against Us other than that, and then they would certainly have taken you as a friend.
And had it not been that We had established you already, you would certainly have been near to incline towards them a little.
In that case, We would certainly have made you taste a double (punishment) in this life and a double (punishment) after death, then you would not have found any helper for you against Us.
And verily they were about to startling you from the land so as to expel you from it; and then, they would not have tarried after you but a little.
(This was Our) way with those of Our messengers whom We sent before you, and you shall not find any change in Our way.
Perform the prayer (rituals) from the declension of the sun till the darkness of the night, and the recitation (of prayer) at the morn, verily the recitation (of prayer) at the morn is witnessed (by the angels) .
And some part of the night keep vigil for it as an additional prayer for you; maybe that your Lord will raise you up to a praised position.
80 And say: 'My Lord! cause me to enter a goodly entrance and cause me to go out (of) a goodly exit, and grant me from Your part a (powerful) authority to assist (me) '.
And say: 'The truth has come and the 'falsehood' has vanished away; verily, the 'falsehood' is (something) vanishing'.
And We send down (stage by stage) , of the Qur'an, that which is healing and mercy to the believers, and it adds not to the unjust except in loss.
And when We bestow favour on man, he turns away and (proudly) withdraws aside; and when any evil afflicts him, he is in despair.
Say: 'Every one acts according to his own mould, but your Lord knows best as who is best guided to the way.
And they ask you about the spirit, say: 'The spirit is of the command of my Lord, and you are not given of the knowledge but a little'.
And if We please, We would certainly take away whatever We have revealed unto you; then you would find no one thereover to defend you against Us,
Save the mercy from your Lord, verily His favour to you is great.
Say: 'If (the whole) mankind and the Jinn were to gather together to bring the like of this Qur'an, they could not bring the like of it though some of them be helpers of others'.
And We have explainer for the people, in this Qur'an, every (kind of) similitude, but incline not most of the people save denying.
And they said: We shall never believe in you till you make a spring to gush forth from the earth for us,
Or till you should have a garden of date- palms and grapes in the midst of which you cause streams to flow forth,
Or you cause the heaven, as you think, to fall in pieces upon us, or bring Allah and the angels face to face with us,
Or there be for you a house of gold, or you should be flying in to the sky, and never will we believe in your ascending unless you bring down to us a book which we may read. Say: 'Glory be to my Lord! Am I aught but a mortal messenger ?
And nothing prevented the people from believing when the guidance came to them except that they said: 'Has Allah raised up a mortal as Messenger
Say: 'Had there been in the earth angels walking at peace, We would certainly have sent down an angel from heaven to them as messenger'.
Say: 'Allah suffices as a witness between me and you; verily He, of his servants, is All- Aware, All- Seeing.
And whomever Allah guides, then he is guided aright, and whomever He leaves to stray, you will never find for him guardians other than Him; and We shall muster them on the Day of Resurrection upon their faces, blind, dumb and deaf whose dwelling shall be Hell; whenever it abates, We shall increase for them the blaze.
That is their recompense, for they disbelieved in Our signs and said: 'What! When we become (mere) bones and decayed dust, shall we, then, indeed be raised, into a new creation
Have they not consider that Allah Who has created the heavens and the earth is able to create the like of them And He has appointed for them a term in which there is no doubt; but the unjust refuse aught save disbelieve.
Say: 'If you possessed the treasures of the mercy of my Lord, then you would definitely withhold (them) for fear of spending, and man is ever niggardly.
And indeed We give Moses nine clear signs, so ask the Children of Israel when he came to them, and, Pharaoh said to him: 'O' Mousa! Verily I think you are bewitched'.
He said: 'Indeed you know that none has sent these ( miracles) down save the Lord of the heavens and the earth (as) clear proofs, and I think you lost, O' Pharaoh! '
So he (Pharaoh) decided to scare them from that land; but We drowned him and those with him, all together.
And, after that, We said to the Children of Israel: 'Settle in the land and when the promise of the Hereafter comes to pass, We shall bring you (all) assemble together.
And, with the truth have We sent it (the Qur'an) down and with the truth it has come down; and We have not sent you except as a Bearer of glad tidings and as a warner.
And (it is) Qur'an which We have divided (in sections) so that you may read it to the people at a slow pace and We have sent it down gradually in portions.
Say: 'Believe in it or believe not, (it makes no difference to Allah) , verily, those who were given knowledge before it, when it is read to them, they fall down prostrate on their faces, adoring.
And they say: Glory be to our Lord! Verily, our Lord's promise is to be fulfilled.
And they fall down (in prostration) weeping and it adds up to their humility.
Say: 'Call upon Allah, or call upon the Beneficent; whichever you call upon; then the best names belong to Him; and do not utter your prayer too aloud nor be silent with regard to it, and seek a way between that'.
And say: ' (All) Praise is Allah's, Who has not taken unto Him a son; nor has He got any partner in the Sovereignty; and there is not for Him any helper out of humbleness. ' And magnify Him with all magnificence.