Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Glory be to HIM WHO carried HIS servant by night from the Sacred Mosque to the Distant Mosque, the environs of which WE have blessed, that WE might show him some of OUR Signs. Surely, HE alone is the All-Hearing, the All-Seeing
And WE gave Moses the Book and WE made it a guidance for the Children of Israel, commanding, `Take ye no guardian beside ME
`O ye, the progeny of those whom WE carried in the Ark with Noah.' He indeed was a grateful servant of OURS
And WE had clearly conveyed to the Children of Israel in the Book: `You will surely do great mischief in the land twice, and you will surely become excessively overbearing.
So when the time of the fulfillment of the first of the two warnings came, WE sent against you some servants of OURS, possessed of great might in war, and they penetrated into your houses and it was a warning that was bound to be fulfilled
Then WE gave you back the power against them and aided you with wealth and children and also made you larger in numbers than before
Now, if you do good, you will do good for your own souls; and if you do evil, it will be to your own loss. So when the time for the fulfillment of the latter warning came, WE raised a people against you that they might cover your faces with grief, and that they enter the Mosque, as they entered it the first time, and that they might destroy utterly all that they conquered
It may be that your Lord will now have mercy on you; but if you return to mischief, WE too will return to punishment, and remember WE have made Hell a prison for the disbelievers
Surely, this Qur'an guides to what is most right; and gives to the believers who do good deeds the glad tidings that they shall have a great reward
And warns that for those who do not believe in the Hereafter WE have prepared a grievous punishment
And man prays for evil as he should pray for good; and man is very hasty
And WE have made the night and the day two Signs, and the Sign of the night WE have made dark, and the Sign of the day WE have made sight-giving, that you make seek bounty from your Lord, and that you may know the computation of years and the process of reckoning. And everything WE have explained with a detailed explanation
And every man's work have WE fasten to his neck; and on the Day of Resurrection WE shall bring out for him a book which he will find wide open
It will be said to him, `Read thy book. Sufficient is thy own soul as a reckoner against thee this day.
He who follows the right way follows it only for the good of his own soul; and he who goes astray, goes astray only to his own loss. And no bearer of burden shall bear the burden of another. And WE shall never punish until WE have sent a Messenger
And when WE intend to destroy a township, WE command its people who live in comfort to adopt the way of righteousness but they transgress therein, so the sentence of punishment becomes due against it, so WE destroy it with utter destruction
How many generations did WE destroy after Noah ! and thy Lord suffices as Knower and Seer of the sins of HIS servants
Whoso desires the present life, WE hasten for him therein of its provision what WE will - for such of them as WE please; then WE appoint Hell for him; he shall burn therein condemned and rejected
And whoso desires the Hereafter and strives for it as it should be striven for and is a believer - these are the ones whose striving shall be duly appreciated
To all WE render aid - to those as well as to these - a gift from thy Lord. And the gift of thy Lord is not restricted
Behold, how WE have exalted some of them over others in the present life; and surely the Hereafter shall be greater in degrees of rank and greater in excellence
So set up not another god with ALLAH lest thou sit down condemned and forsaken
Thy Lord has commanded that ye worship none but HIM, and that ye show kindness to parents. If one or both of them attain old age with thee, never say to them as much as ugh nor reproach them, but always address them with kindly speech
And lower them the wing of humility out of tenderness. And say, `My Lord, have mercy on them even as they nourished me when I was a little child.
Your Lord knows best what is in your minds, if you are righteous, then surely, HE is Most Forgiving to those who turn to HIM again and again
And give to the kinsman his due, and to the poor and the wayfarer, and squander not thy wealth extravagantly
Verily, the squanderers are brothers of satans and Satan is ungrateful to his Lord
And if thou has to turn away from them while seeking thy Lord's mercy for which thou hopest, even then speak to them a kind word
And keep not thy hand chained to thy neck out of miserliness nor stretch it forth to its utmost limit out of extravagance, lest thou sit down blamed and exhausted
Surely, thy Lord enlarges HIS provision for whom HE pleases, and straitens it for whom HE pleases. Verily, HE knows and sees HIS servants full well
And slay not your children for fear of poverty. It is WE Who provide for them and for you. Surely, the slaying of them is a grievous sin
And go not nigh unto adultery, surely, it is a manifest indecency and an evil way
And slay not the soul, the slaying of which ALLAH has forbidden, save for a just cause. And whoso is slain wrongfully, WE have surely given his heir authority to demand retribution but let him not exceed the prescribed bounds in slaying; for therein he will be supported by law
And come not near the property of the orphan, except in the best way, until he attains his maturity and fulfill the covenant; for the covenant shall be questioned about
And give full measure when you measure and weigh with a right balance; that is best and most commendable in the end
And follow not that of which thou hast no knowledge. Verily, the ear and the eye and the heart - all these shall be called to account
And walk not in the earth haughtily, for thou canst not thus rend the earth, nor canst thou reach the mountains in height
The evil of all these is hateful in the sight of thy Lord
These injunctions are part of that wisdom which thy Lord has revealed to thee. And set not up with ALLAH any other god, lest thou be cast into Hell, condemned and rejected
What ! has your Lord favoured you with sons and taken for Himself females from among the angels? Surely, you say a grievous saying
WE have explained the truth in this Qur'an in various ways that they may be admonished, but it only increase them in aversion
Say, `Had there been other gods with HIM as they allege, then certainly by their help the idolaters would have sought out a way to the Owner of the Throne.
Holy is HE, and Exalted far above that which they say
The seven heavens and the earth and those that are therein extol HIS glory; and there is not a thing but glorifies HIM with HIS praise; but you understand not their glorification. Verily, HE is Forbearing, Most Merciful
And when thou recitest the Qur'an, WE put between thee and those who believe not in the Hereafter an invisible veil
And WE put coverings over their hearts lest they should understand it, and in their ears a deafness. And when thou makest mention in the Qur'an of thy Lord alone, they turn their backs in aversion
WE knowest best what they listen for, when they listen to thee, and when they confer in private, when the wrongdoers say, `You follow none but a man who is a victim of deception.
See, how they coin similitudes for thee, and have in consequence gone astray so that they cannot find a way
And they say, `What ! when we shall have become bones and broken particles, shall we be really raised up again as a new creation?
Say, `Be ye stones or Iron
`Or created matter of any kind which appears hardest in your minds, even then shall you be raised up.' Then will they ask, `Who shall restore us to life?' Say, `He who created you the first time.' Still they will shake their heads at thee and say, ``When will it be?' Say, `May be, it is nigh
`It will be on the day when HE will call you; Then you will respond praising HIM and you will think that you have tarried in the world but a little while.
And say to MY servants that they should always speak what is best. Surely, Satan, stirs up discord among them. Surely, Satan is an open enemy to man
Your Lord knows you best. If HE please, HE will have mercy on you; or if HE please, HE will punish you. And WE have not sent thee to be a keeper over them
And thy Lord knows best those that are in the heavens and the earth. And WE exalted some of the Prophets over others and to David WE gave a Book
Say, `Call on those whom you assert to be gods besides HIM; then you will know that they have no power to remove affliction from you nor to change your condition.
Those, whom they call on, themselves seek nearness to their Lord - even those of them who are nearest - and hope for HIS mercy, and fear HIS punishment. Surely the punishment of thy Lord is a thing to be feared
There is not a township but WE shall destroy it before the Day of Resurrection, or punish it with a severe punishment. That is written down in a Book
And nothing could hinder US from sending Signs, except that the former people rejected them, but this did not hinder US. And WE gave Thamud the she-camel as a clear Sign, but they unjustly restricted it. And WE send not Signs but to warn
And call to mind when WE said to thee, `Surely, thy Lord has decreed the ruin of this people.' And WE made not the vision which WE showed thee but as a trial for men, as also the tree cursed in the Qur'an. And WE continue to warn them, but it only increases them in great transgression
And call to mind when WE said to the angels, `Submit to Adam,' and they all submitted. But Iblis did not. He said, `Shall I submit to one whom Thou hast created of Clay?
And he said, `What thinkest thou? Can this whom thou hast honoured above me be my superior? If Thou wilt grant me respite till the Day of Resurrection, I will most surely bring his descendants under my sway except a few.
ALLAH said, `Begone ! and whoso follow thee from them, Hell shall surely be the recompense of you all - a full recompense
And entice whomsoever of them thou canst with thy voice, and urge against them thy horsemen and thy footmen and share with them in wealth, and their children, and make promises to them.' And Satan promises them naught but deceit
As to MY servants, thou shalt certainly have no power over them, and sufficient is thy Lord as a Guardian
Your Lord is HE WHO drives for you the ships in the sea, that you may seek of HIS bounty. Surely, HE is Ever-Merciful towards you
And when harm touches you on the sea, all of those whom you call upon, except HIM, are lost to you. But when HE brings you safe to land, you turn aside; and man is very ungrateful
Do you then feel secure that HE will not cause you to sink in the earth on the side of the shore or send against you a violent sand-storm and then you will find no guardian for yourselves
Or, do you feel secure that HE will not send you back therein a second time, and then send against you a storm-blast, and drown you because of your disbelief? You will then find therein no helper for yourselves against US
Indeed, WE have honoured the children of Adam, and WE carry them by land and sea, and provide them with good things and have exalted them far above many of those whom WE have created
Call to mind the day when WE shall summon every people with their Leader. Then whoso shall be given his Book in his right hand - such will read their book eagerly and they will not be wronged a whit
But whoso is blind in this world shall be blind in the Hereafter, and even more astray from the way
And they had well-nigh caused thee severest affliction on account of what WE have revealed to thee that thou mightest forge against US something other than that; and they would have certainly taken thee for a special friend
And if WE had not strengthened thee with the Qur'an even then thou wouldst have inclined to them but a little
But if, as they imagine, thou hast been one to forge a lie against US, then WE would have made thee taste a heavy punishment in life and a heavy punishment in death, and then thou wouldst not have found for thyself any helper against US
And indeed they are near to scare thee to drive thee away from the land that they might expel thee therefrom, but in that case they themselves would not have stayed after thee save a little
This has been OUR way with OUR Messengers whom WE sent before thee; and thou wilt not find any change in OUR way
Observe Prayer from the declining and paling of the sun till the darkness of the night, and recite the Qur'an at dawn. Verily, the recitation of the Qur'an at dawn is specially acceptable to ALLAH
And during a part of the night wake up for its recitation - a supererogatory service for thee. It may be that thy Lord will raise thee to an exalted station
And say, `O my Lord, make my entry a good entry and make me go forth a good going forth. And grant me from thyself a helping power.
And proclaim: `Truth has come and falsehood has vanished. Verily, falsehood is bound to vanish
And WE gradually reveal of the Qur'an that which is healing and a mercy to believers; but it only adds to the loss of the wrongdoers
And when WE bestow favour on man, he turns away and goes aside; and when evil touches him, he gives himself up to despair
Say, `Everyone acts according to his own way, and your Lord knows well who is best guided.
And they ask thee concerning the soul. Say, `The soul has been created by the command of my Lord; and of the knowledge thereof you have been given but a little
And if WE pleased, WE could certainly take away that which WE have revealed to thee and then thou wouldst find no guardian for thyself against US in the matter
Except through the special mercy of thy Lord. Surely, great is HIS grace on thee
Say, `If men and jinn should gather together to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like thereof, even though they should help one another.
And surely We have set forth for mankind in various ways all kinds of similitudes in this Qur'an, but most men would reject everything in respect of it but disbelief
And they say, `We will not believe in thee until thou cause a spring to gush forth for us from the earth
`Or, thou have a garden of date-palms and vines and cause streams to gush forth in the midst thereof in abundance
`Or, thou cause the heaven to fall upon us in pieces, as thou hast claimed, or, thou bring ALLAH and the angels before us face to face
`Or, thou have a house of gold or thou ascend up into heaven; and we will not believe in thy ascension until thou send down to us a Book that we can read.' Say, `Holy is my Lord ! I am but a mortal sent as a Messenger.
And nothing prevents people from believing when the guidance comes to them save that they say, `Has ALLAH sent a man like us as a Messenger?
Say, `Had there been in the earth angels walking about in peace and quiet, WE would have certainly sent down to them from heaven an angel as a Messenger.
Say, `Sufficient is ALLAH for a Witness between me and you; surely, HE knows and sees HIS servants full well.
And he whom ALLAH guides, is the only one rightly guided; but as for those whom HE leaves to go astray, thou wilt find for them no helpers beside HIM. And on the Day of Resurrection WE shall gather them together on their faces blind, dumb and deaf. Their abode shall be Hell; every time it abates, WE shall increase for them the flame
That is their recompense, because they rejected Our Signs and said, `What ! when we die and are reduced to bones and broken particles, shall we really be raised up as a new creation?
Do they not see that ALLAH, WHO created the heavens and the earth, has the power to create the like of them? And HE has appointed for them a term; there is no doubt about it. But the wrongdoers would reject everything but disbelief
Say, `Even if you possessed the limitless treasures of the mercy of my Lord, you would surely hold them back for the fear of exhausting them, for man is niggardly.
And certainly WE gave Moses nine manifest Signs. So ask then the Children of Israel. When he came to them, Pharaoh said to him, `I do think thee, O Moses, to be a victim of deception.
He said, `Thou thinkest well that none has sent down these Signs but the Lord of the heavens and the earth as so many evidences; and I certainly consider thee, O Pharaoh, to be doomed to perish.
So he resolved to remove them from the land; but WE drowned him and those who were with him, all together
And after him WE said to the Children of Israel, Dwell ye in the promised land; and when the time of the promise of the Latter Days comes, WE shall bring you together out of various peoples.
And, in accordance with the requirements of truth and wisdom WE have sent it down, and with truth and wisdom has it descended. And WE have sent thee only as a bearing of good tidings and a Warner
And WE have divided the Qur'an in parts that thou mayest read it to mankind slowly and at intervals and WE have sent it down piecemeal
Say, `Whether you believe therein or believe not, those to whom knowledge has been given before it, do fall down prostrate on their faces when it is recited to them
And say, `Holy is our Lord. Surely, the promise of our Lord is bound to be fulfilled.
They fall down on their faces weeping, and it increases humility in them
Say, `Call upon ALLAH or call upon Al-Rahman, by whichever name you call on HIM, HIS are the most beautiful names.' And utter not thy Prayer aloud, nor utter it too low, but seek a way between
And say, `All praise belongs to ALLAH who has taken unto Himself no son, and who has no partner in HIS kingdom, nor has HE anyone to help HIM because of any weakness of HIS.' And proclaim HIS greatness, glorifying HIM