←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:11   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
te instruye
yūṣīkumu
Alá
l-lahu
sobre
tus niños -
awlādikum
para el macho
lildhakari
como
mith'lu
(la porción
ḥaẓẓi
(de) dos hembras.
l-unthayayni
Pero si
fa-in
existen
kunna
(Solo mujeres
nisāan
más que)
fawqa
dos,
ith'natayni
entonces para ellos
falahunna
dos tercios
thuluthā
(de que
salió.
taraka
Y si
wa-in
(hay
kānat
(solo uno,
wāḥidatan
entonces por ella
falahā
(es) la mitad.
l-niṣ'fu
Y para sus padres,
wali-abawayhi
para cada
likulli
uno
wāḥidin
de ellos
min'humā
un sexto
l-sudusu
de que
mimmā
(es izquierda,
taraka
si
in
es
kāna
para él
lahu
un niño.
waladun
Pero si
fa-in
no
lam
es
yakun
para él
lahu
cualquier niño
waladun
y lo heredó
wawarithahu
sus padres,
abawāhu
entonces por su madre
fali-ummihi
(es) un tercio.
l-thuluthu
Y si
fa-in
están
kāna
para él
lahu
hermanos y hermanas,
ikh'watun
entonces por su madre
fali-ummihi
(es) el sexto
l-sudusu
de
min
después
baʿdi
cualquier testamento
waṣiyyatin
el ha hecho
yūṣī
[de los cuales]
bihā
o
aw
cualquier deuda.
daynin
Tus padres
ābāukum
y tus hijos -
wa-abnāukum
no
sabes
tadrūna
cuál de ellos
ayyuhum
(está) más cerca
aqrabu
para ti
lakum
(en) beneficio.
nafʿan
Una obligación
farīḍatan
de
mina
Alá.
l-lahi
En efecto,
inna
Alá
l-laha
es
kāna
Que todo lo sabe,
ʿalīman
Sabio.
ḥakīman




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane