←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:157   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
los que
alladhīna
seguir
yattabiʿūna
el mensajero,
l-rasūla
El profeta,
l-nabiya
los iletrados,
l-umiya
a quién
alladhī
lo encuentran
yajidūnahu
escrito
maktūban
con ellos
ʿindahum
en
el Taurat
l-tawrāti
y el Injeel.
wal-injīli
el les ordena
yamuruhum
A la derecha
bil-maʿrūfi
y les prohibe
wayanhāhum
de
ʿani
lo malo,
l-munkari
y hace lícito
wayuḥillu
para ellos
lahumu
las cosas puras
l-ṭayibāti
y hace ilegal
wayuḥarrimu
para ellos
ʿalayhimu
las cosas impuras
l-khabāitha
y el alivia
wayaḍaʿu
de ellos
ʿanhum
su carga
iṣ'rahum
y los grilletes
wal-aghlāla
cual
allatī
fueron
kānat
sobre ellos.
ʿalayhim
Así que aquellos que
fa-alladhīna
creer
āmanū
en él
bihi
y honrarlo,
waʿazzarūhu
y ayúdalo
wanaṣarūhu
y siga
wa-ittabaʿū
la luz
l-nūra
cual
alladhī
ha sido enviado hacia abajo
unzila
con él.
maʿahu
Esos son)
ulāika
[ellos]
humu
los exitosos".
l-muf'liḥūna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane