←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:64   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Y dijo
waqālati
los judios,
l-yahūdu
"Mano
yadu
de Alá
l-lahi
(está) encadenado".
maghlūlatun
están encadenados
ghullat
sus manos,
aydīhim
y han sido malditos
waluʿinū
para qué
bimā
ellos dijeron.
qālū
No,
bal
Sus manos
yadāhu
(están) estirados
mabsūṭatāni
Él gasta
yunfiqu
cómo
kayfa
Él quiere.
yashāu
Y seguramente aumentar
walayazīdanna
muchos
kathīran
de ellos,
min'hum
qué
ha sido revelado
unzila
para ti
ilayka
de
min
tu señor,
rabbika
(en) rebelión
ṭugh'yānan
e incredulidad
wakuf'ran
Y hemos lanzado
wa-alqaynā
entre ellos
baynahumu
[la] enemistad
l-ʿadāwata
y [el] odio
wal-baghḍāa
hasta que
ilā
(El dia
yawmi
(de) la Resurrección.
l-qiyāmati
Cada vez
kullamā
ellos encendieron
awqadū
(el fuego
nāran
de la guerra,
lil'ḥarbi
extinguido
aṭfa-ahā
Alá.
l-lahu
y se esfuerzan
wayasʿawna
en
la tierra
l-arḍi
extendiendo la corrupción.
fasādan
y Alá
wal-lahu
(no es
amar
yuḥibbu
los corruptores
l-muf'sidīna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane