←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:64   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
As-tu remarqué?

 Vous pouvez RECHERCHER IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Et dit
waqālati
les Juifs,
l-yahūdu
"Main
yadu
d'Allah
l-lahi
(est) enchaîné."
maghlūlatun
Sont enchaînés
ghullat
leurs mains,
aydīhim
et ils ont été maudits
waluʿinū
pour quelle raison
bimā
ils ont dit.
qālū
Non,
bal
Ses mains
yadāhu
(sont) allongés
mabsūṭatāni
Il dépense
yunfiqu
comment
kayfa
Il veut.
yashāu
Et sûrement augmenter
walayazīdanna
de nombreuses
kathīran
d'eux,
min'hum
Quel
a été révélé
unzila
à toi
ilayka
à partir de
min
ton Seigneur,
rabbika
(en) rébellion
ṭugh'yānan
et l'incrédulité.
wakuf'ran
Et nous avons jeté
wa-alqaynā
parmi eux
baynahumu
[l']inimitié
l-ʿadāwata
et [la] haine
wal-baghḍāa
jusqu'à
ilā
(le jour
yawmi
(de) la Résurrection.
l-qiyāmati
À chaque fois
kullamā
ils ont allumé
awqadū
(le feu
nāran
de [la] guerre,
lil'ḥarbi
l'a éteint
aṭfa-ahā
Allah.
l-lahu
Et ils s'efforcent
wayasʿawna
dans
La terre
l-arḍi
propagation de la corruption.
fasādan
Et Allah
wal-lahu
(ne fait pas
l'amour
yuḥibbu
les corrupteurs.
l-muf'sidīna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Remerciements:

Je vous remercie L'audio d'un seul mot a été rendu possible grâce au logiciel fourni par Arabi for Arabic NLP

Le travail de concordance de James Ada; ses recherches peuvent être consultées sur www.organizedQuran.com Remarque : James est maintenant membre du conseil de continuité d'IslamAwakened

Le travail du Dr. Shehnaz Shaikh et Mme Kausar Khatri ; leur travail est ici Traduction mot à mot du glorieux Coran pour faciliter l'apprentissage de l'arabe coranique

Le dictionnaire facile du Coran par Shaikh Abdul Karim Parekhh

Et bien sûr le lexique de Lane: Un lexique arabe-anglais : dérivé du meilleur et du plus copieux Sources orientales par Edward William Lane