←Prev   Ayah Yunus (Jonah) 10:22   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Él
huwa
(es) el que
alladhī
te permite viajar
yusayyirukum
en
la tierra
l-bari
y el mar,
wal-baḥri
Hasta que,
ḥattā
cuándo
idhā
usted está
kuntum
en
los barcos
l-ful'ki
y navegan
wajarayna
con ellos
bihim
con un viento
birīḥin
bueno,
ṭayyibatin
y se regocijan
wafariḥū
en esto
bihā
viene a eso
jāathā
un viento
rīḥun
Tormentoso,
ʿāṣifun
y viene a ellos
wajāahumu
las olas
l-mawju
de
min
todos
kulli
lugar,
makānin
y ellos asumen
waẓannū
que ellos
annahum
están rodeados
uḥīṭa
con ellos.
bihim
Ellos llaman
daʿawū
Alá
l-laha
atentamente
mukh'liṣīna
a él
lahu
(en) la religión,
l-dīna
(diciendo): "Si
la-in
tu nos salvas
anjaytanā
de
min
esto,
hādhihi
seguramente estaremos
lanakūnanna
entre
mina
el agradecido".
l-shākirīna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane