←Prev   Fa-Ra-Haa  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ف ر ح
Fa-Ra-Haa
Signification générale de la racine
être content/heureux/enchanté/gai/satisfait, se réjouir, exulter, qui exulte, animé.
   l-fariḥīna   (1)

28:76
En v

   tafraḥ   (1)

28:76
En v

   tafraḥū   (1)

57:23
afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a

   tafraḥūna   (1)

40:75
Voil

27:36
Puis, lorsque [la d

   fariḥa   (2)

42:48
S'ils se d

9:81
Ceux qui ont

   fariḥū   (2)

30:36
Et quand Nous faisons go

6:44
Puis, lorsqu'ils eurent oubli

40:83
Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves

   fariḥūna   (2)

9:50
Qu'un bonheur t'atteigne,

23:53
Mais ils se sont divis

30:32
parmi ceux qui ont divis

   fariḥīna   (1)

3:170
et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accord

   falyafraḥū   (1)

10:58
Dis : \"[Ceci provient] de la gr

   lafariḥun   (1)

11:10
Et si Nous lui faisons go

   wafariḥū   (1)

10:22
C'est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous

13:26
Allah

   yafraḥu   (1)

30:4
dans quelques ann

   yafraḥū   (1)

3:120
Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en r

   yafraḥūna   (1)

3:188
Ne pense point que ceux-l

13:36
Et ceux

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...