←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:229   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
El divorcio
al-ṭalāqu
(es) dos veces.
marratāni
Entonces para retener
fa-im'sākun
de manera razonable
bimaʿrūfin
o
aw
soltar (la)
tasrīḥun
con amabilidad
bi-iḥ'sānin
Y (no es)
walā
legal
yaḥillu
para usted
lakum
eso
an
te llevas (de vuelta)
takhudhū
lo que sea
mimmā
les has dado
ātaytumūhunna
cualquier cosa,
shayan
excepto
illā
si
an
ambos temen
yakhāfā
ese no
allā
ambos (pueden) mantener
yuqīmā
(Los limites
ḥudūda
(de) Alá.
l-lahi
Pero si
fa-in
tu miedo
khif'tum
ese no
allā
ambos (pueden) mantener
yuqīmā
(Los limites
ḥudūda
(de) Alá
l-lahi
entonces (no hay)
falā
pecado
junāḥa
en ambos
ʿalayhimā
en que
fīmā
ella rescata
if'tadat
concerniente a ello.
bihi
Estas
til'ka
(son los) limites
ḥudūdu
(de) Alá,
l-lahi
entonces no
falā
transgredirlos.
taʿtadūhā
y quien sea
waman
transgrede
yataʿadda
(Los limites
ḥudūda
(de) Alá
l-lahi
entonces esos -
fa-ulāika
ellos
humu
(son) los malhechores.
l-ẓālimūna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane