←Prev   Kh-Waw-Fa  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
خ و ف
Kh-Waw-Fa
Signification générale de la racine
Avoir peur, avoir peur/effrayé/terrifié, faire peur à un autre, diminuer ou diminuer ou prendre de, prendre peu à peu d'une chose, prendre des côtés d'une chose, massacrer ou combattre.
   akhāfu   (5)

6:80
Son peuple disputa avec lui; mais il dit : \"Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guid

6:15
Dis : \"Je crains, si je d

7:59
Nous avons envoy

8:48
Et quand le Diable leur eut embelli leurs actions et dit : \"Nul parmi les humains ne peut vous dominer aujourd'hui, et je suis votre soutien.\" Mais, lorsque les deux groupes furent en vue l'un de l'autre, il tourna les deux talons et dit : \"Je vous d

10:15
Et quand leur sont r

11:26
afin que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le ch

26:12
Il dit : \"Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur;

26:135
Je crains pour vous le ch

40:26
Et Pharaon dit : \"Laissez-moi tuer Mo

40:30
Et celui qui

40:32
\

46:21
Et rappelle-toi le fr

39:13
Dis : \"Je crains, si je d

28:34
Mais Aaron, mon fr

59:16
ils sont semblables au Diable quand il dit

5:28
Si tu

11:3
Demandez pardon

11:84
Et (Nous avons envoy

6:81
Et comment aurais-je peur des associ

   l-khawfu   (1)

33:19
avares

33:19
avares

   l-khawfi   (1)

2:155
Tr

4:83
Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au Messager et aux d

   takhāfu   (1)

20:77
Nous r

   takhāfā   (1)

20:46
Il dit : \"Ne craignez rien. Je suis avec vous : J'entends et Je vois.

   takhāfanna   (1)

8:58
Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, d

   takhāfū   (1)

41:30
Ceux qui disent : \"Notre Seigneur est Allah\", et qui se tiennent dans le droit chemin, les Anges descendent sur eux . \"N'ayez pas peur et ne soyez pas afflig

   takhāfūna   (2)

8:26
Et rappelez-vous quand vous

48:27
Allah a

4:34
Les hommes ont autorit

6:81
Et comment aurais-je peur des associ

   takhāfūnahum   (1)

30:28
Il vous a cit

   takhāfūhum   (1)

3:175
C'est le Diable qui vous fait peur de ses adh

   takhāfī   (1)

28:7
Et Nous r

   takhaf   (1)

29:33
Et quand Nos Anges vinrent

51:28
Il ressentit alors de la peur vis-

11:70
Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion

20:21
[Allah] dit : \"Saisis-le et ne crains rien : Nous le ram

20:68
Nous lui d

27:10
Et : \"Jette ton b

28:25
Puis l'une des deux femmes vint

28:31
Et : \"Jette ton b

38:22
Quand ils entr

   takhawwufin   (1)

16:47
Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi ? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Mis

   takhwīfan   (1)

17:59
Rien ne Nous emp

   khāifan   (2)

28:21
Il sortit de l

28:18
Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand voil

   khāifīna   (1)

2:114
Qui est plus injuste que celui qui emp

   khāfa   (3)

79:40
Et pour celui qui aura redout

11:103
Il y a bien l

2:182
Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialit

14:14
et vous

55:46
et pour celui qui aura craint de compara

   khāfat   (1)

4:128
Et si une femme craint de son mari abandon ou indiff

   khāfū   (1)

4:9
Que la crainte saisisse ceux qui laisseraient apr

   khif'tu   (1)

19:5
Je crains [le comportement] de mes h

   khif'ti   (1)

28:7
Et Nous r

   khif'tukum   (1)

26:21
Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous : puis, mon Seigneur m'a donn

   khif'tum   (1)

2:229
Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conform

2:239
Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures. Puis quand vous

4:3
Et si vous craignez de n'

4:3
Et si vous craignez de n'

4:35
Si vous craignez le d

4:101
Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un p

   khawfun   (1)

2:38
- Nous d

2:62
Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont juda

2:112
Non, mais quiconque soumet

2:262
Ceux qui d

2:274
Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, d

2:277
Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes oeuvres, accompli la Salat et acquitt

3:170
et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accord

5:69
Ceux qui ont cru, ceux qui se sont juda

6:48
Nous n'envoyons des messagers qu'en annonciateurs et avertisseurs : ceux qui croient donc et se r

7:49
Est-ce donc ceux-l

10:62
En v

43:68
\

46:13
Ceux qui disent : \"Notre Seigneur est Allah\" et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. Ils ne doivent avoir aucun crainte et ne seront point afflig

   khawfin   (1)

10:83
Personne ne crut (au message) de Mo

106:4
qui les a nourris contre la faim et rassur

   khawfan   (3)

7:56
Et ne semez pas la corruption sur la terre apr

32:16
Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils font largesse de ce que Nous Leur attribuons.

30:24
Et parmi Ses signes Il vous montre l'

13:12
C'est lui qui vous fait voir l'

   khawfihim   (1)

24:55
Allah a promis

   khīfatan   (2)

11:70
Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion

20:67
Mo

51:28
Il ressentit alors de la peur vis-

   khīfatihi   (1)

13:13
Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa crainte. Et Il lance les foudres dont Il atteint qui Il veut. Or ils disputent au sujet d'Allah alors qu'il est redoutable en Sa force .

   fa-akhāfu   (2)

26:14
Ils ont un crime

28:33
\"Seigneur, dit [Mo

   kakhīfatikum   (1)

30:28
Il vous a cit

   nakhāfu   (1)

20:45
Ils dirent : \

76:10
Nous redoutons, de notre Seigneur, un jour terrible et catastrophique\".

   wa-akhāfu   (1)

12:13
Il dit : \"Certes, je m'attristerai que vous l'emmeniez; et je crains que le loup ne le d

   wal-khawfi   (1)

16:112
Et Allah propose en parabole une ville : elle

   wakhāfa   (1)

14:14
et vous

   wakhāfūni   (1)

3:175
C'est le Diable qui vous fait peur de ses adh

   wakhīfatan   (1)

7:205
Et invoque ton Seigneur en toi-m

   wanukhawwifuhum   (1)

17:60
Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance et Son savoir). Quant

   wayakhāfūna   (2)

17:57
Ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-m

76:7
Ils accomplissent leurs voeux et ils redoutent un jour dont le mal s'

13:21
qui unissent ce qu'Allah a command

   wayukhawwifūnaka   (1)

39:36
Allah ne suffit-Il pas

   yakhāfu   (4)

91:15
Et Allah n'a aucune crainte des cons

20:112
Et quiconque aura fait de bonnes oeuvres tout en

72:13
Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son Seigneur ne craint alors ni diminution de r

27:10
Et : \"Jette ton b

50:45
Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace.

   yakhāfā   (1)

2:229
Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conform

   yakhāfuhu   (1)

   yakhāfū   (1)

5:108
C'est le moyen le plus s

   yakhāfūna   (4)

5:23
Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui

16:50
Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est command

24:37
des hommes que ni le n

24:50
Y a-t-il une maladie dans leurs coeurs ? ou doutent-ils ? ou craignent-ils qu'Allah les opprime, ainsi que Son messager ? Non ! ... mais ce sont eux les injustes.

74:53
Ah ! Non ! C'est plut

6:51
Et avertis par ceci (le Coran), ceux qui craignent d'

51:37
Et Nous y laiss

   yukhawwifu   (2)

3:175
C'est le Diable qui vous fait peur de ses adh

39:16
Au-dessus d'eux, ils auront des couches de feu, et des couches au-dessous d'eux. Voil

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...