←Prev   Fa-Dal-Ya  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ف د ى
Fa-Dal-Ya
Signification générale de la racine
il a donné une chose, une rançon, un achat, il l'a délié ou l'a libéré, mufadat - donner un homme et prendre un homme en échange, une collection.
   if'tadat   (1)

2:229
Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conform

   if'tadā   (1)

3:91
Ceux qui ne croient pas et qui meurent m

   tufādūhum   (1)

2:85
Quoique ainsi engag

   fidāan   (1)

47:4
Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont m

   fid'yatun   (2)

57:15
Aujourd'hui donc, on n'acceptera de ran

2:184
pendant un nombre d

   fafid'yatun   (1)

2:196
Et accomplissez pour Allah le p

   la-if'tadat   (1)

10:54
Si chaque

   la-if'tadaw   (2)

13:18
La meilleur [fin] est pour ceux qui r

39:47
Si les injustes poss

   liyaftadū   (1)

5:36
Si les m

   wafadaynāhu   (1)

37:107
Et Nous le ran

   yaftadī   (1)

70:11
bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du ch

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...