←Prev   Ayah al-Mumtahinah (She That is to be Examined, Examining her, She Who is Tested) 60:10   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
o usted
yāayyuhā
quién
alladhīna
¡creer!
āmanū
Cuándo
idhā
ir a ti
jāakumu
las mujeres creyentes
l-mu'minātu
(como) emigrantes,
muhājirātin
luego examinarlos.
fa-im'taḥinūhunna
Alá
l-lahu
(es) más sabio
aʿlamu
de su fe.
biīmānihinna
Y si
fa-in
usted los conoce
ʿalim'tumūhunna
(ser) creyentes,
mu'minātin
Entonces no lo hagas
falā
devolverlos
tarjiʿūhunna
a
ilā
los incrédulos.
l-kufāri
No
ellos
hunna
(son) legales
ḥillun
para ellos
lahum
y no
walā
ellos
hum
son legales
yaḥillūna
para ellos.
lahunna
pero dales
waātūhum
qué
han gastado.
anfaqū
Y no
walā
cualquier culpa
junāḥa
sobre ti
ʿalaykum
si
an
te casas con ellos
tankiḥūhunna
cuándo
idhā
les has dado
ātaytumūhunna
sus cuotas (nupciales).
ujūrahunna
Y no
walā
mantener
tum'sikū
a los lazos matrimoniales
biʿiṣami
(con) mujeres incrédulas,
l-kawāfiri
pero pide (por)
wasalū
qué
has gastado,
anfaqtum
y deja que pregunten
walyasalū
qué
han gastado.
anfaqū
Eso
dhālikum
(es el) juicio
ḥuk'mu
(de) Alá.
l-lahi
el juzga
yaḥkumu
En medio de ti.
baynakum
y Alá
wal-lahu
(es) omnisciente,
ʿalīmun
Sabio.
ḥakīmun




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane