←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:232   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Y cuando
wa-idhā
te divorcias
ṭallaqtumu
[las mujeres
l-nisāa
y llegaron
fabalaghna
su término (de espera),
ajalahunna
Entonces no lo hagas
falā
obstaculizarlos
taʿḍulūhunna
[eso]
an
(de) casarse
yankiḥ'na
sus maridos
azwājahunna
cuándo
idhā
ellos están de acuerdo
tarāḍaw
entre ellos mismos
baynahum
de manera justa.
bil-maʿrūfi
Eso
dhālika
es amonestado
yūʿaẓu
con eso
bihi
quien
man
[es]
kāna
entre vosotros
minkum
cree
yu'minu
en Alá
bil-lahi
y el dia
wal-yawmi
[el último;
l-ākhiri
eso
dhālikum
(es) más virtuoso
azkā
para usted
lakum
y más puro.
wa-aṭharu
y Alá
wal-lahu
sabe
yaʿlamu
y tu
wa-antum
(no
saber.
taʿlamūna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane