←Prev   Ra-Dad-Waw  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ر ض و
Ra-Dad-Waw
Signification générale de la racine
il était content/content/satisfait de lui ; le considérait avec bienveillance ou faveur ou l'aimait ou l'approuvait, choisir/préférer, consentir à, agréable/acceptable, l'aimer, l'aimer, l'incliner, en avoir envie. ridzwanun - grâce, acceptation, faveur, ce qui est agréable. Celui qui est responsable, comptable ou responsable, aimant; un amant; ou un ami, obéissant ou obéissant.
   araḍītum   (1)

   ir'taḍā   (2)

24:55
Allah a promis

72:27
sauf

21:28
Il sait ce qui est devant eux et ce qui derri

   tarāḍin   (1)

2:233
Et les m

   tarāḍaw   (1)

2:232
Et quand vous divorcez d'avec vos

   tarāḍaytum   (1)

4:24
et parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propri

   tarḍāhu   (2)

27:19
Il sourit, amus

46:15
Et Nous avons enjoint

   tarḍāhā   (1)

2:144
Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te faisons donc orienter vers une direction qui te pla

   tarḍaw   (1)

9:96
Ils vous font des serments pour se faire agr

   tarḍawna   (1)

   tarḍawnahā   (1)

9:24
Dis : \"Si vos p

   tarḍā   (2)

20:130
Supporte patiemment ce qu'ils disent et c

2:120
Ni les Juifs, ni les Chr

   rāḍiyatan   (1)

89:28
retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agr

   rāḍiyatun   (1)

88:9
contents de leurs efforts,

   rāḍiyatin   (1)

69:21
Il jouira d'une vie agr

101:7
il sera dans une vie agr

   raḍū   (4)

9:59
S'ils s'

9:87
Il leur pla

9:93
Il n'y a de voie (de reproche

9:58
Il en est parmi eux qui te critiquent au sujet des Sadaqats : s'il leur en est donn

   riḍ'wāna   (1)

3:162
Est-ce que celui qui se conforme

3:174
Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une gr

   riḍ'wāni   (1)

57:27
Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons fait suivre de J

   riḍ'wānahu   (1)

5:16
Par ceci (le Coran), Allah guide aux chemins du salut ceux qui cherchent Son agr

47:28
Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la r

   raḍiya   (3)

98:8
Leur r

5:119
Allah dira : \"Voil

9:100
Les tout premiers [croyants] parmi les

58:22
Tu n'en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier, qui prennent pour amis ceux qui s'opposent

48:18
Allah a tr

   raḍītum   (1)

9:83
Si Allah te ram

   raḍiyyan   (1)

19:6
qui h

   fatarḍā   (1)

93:5
Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.

   litarḍaw   (1)

9:96
Ils vous font des serments pour se faire agr

   litarḍā   (1)

20:84
Ils sont l

   liyur'ḍūkum   (1)

9:62
Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager - est plus en droit qu'ils Le satisfassent, s'ils sont vraiment croyants.

   marḍāta   (1)

   marḍāti   (2)

2:265
Et ceux qui d

2:207
Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l'agr

4:114
Il n'y a rien de bon dans la plus grande partie de leurs conversations secr

   marḍātī   (1)

   marḍiyyan   (1)

19:55
Et il commandait

   marḍiyyatan   (1)

89:28
retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agr

   waraḍū   (3)

5:119
Allah dira : \"Voil

9:100
Les tout premiers [croyants] parmi les

58:22
Tu n'en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier, qui prennent pour amis ceux qui s'opposent

10:7
Ceux qui n'esp

98:8
Leur r

   wariḍ'wānun   (3)

3:15
Dis : \"Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela ? Pour les pieux, il y a, aupr

57:20
Sachez que la vie pr

9:72
Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent

   wariḍ'wānin   (2)

9:109
Lequel est plus m

9:21
Leur Seigneur leur annonce de Sa part, mis

   wariḍ'wānan   (2)

5:2

59:8
[Il appartient aussi] aux

48:29
Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les m

   waraḍiya   (1)

20:109
Ce jour-l

   waraḍītu   (1)

5:3
Vous sont interdits la b

   waliyarḍawhu   (1)

6:113
Et pour que les coeurs de ceux qui ne croient pas

   wayarḍā   (1)

53:26
Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert

   wayarḍayna   (1)

33:51
Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu h

   yarḍahu   (1)

39:7
Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant, Il n'agr

   yur'ḍūnakum   (1)

9:8
Comment donc ! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent

   yarḍawnahu   (1)

22:59
il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agr

   yur'ḍūhu   (1)

9:62
Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager - est plus en droit qu'ils Le satisfassent, s'ils sont vraiment croyants.

   yarḍā   (4)

4:108
Ils cherchent

9:96
Ils vous font des serments pour se faire agr

39:7
Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant, Il n'agr

92:21
Et certes, il sera bient

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...