←Prev   Ayah al-Kahf (The Cave) 18:57   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Y quien
waman
(está) más equivocado
aẓlamu
que (el) que
mimman
se recuerda
dhukkira
de los versos
biāyāti
(de) su Señor,
rabbihi
pero se aleja
fa-aʿraḍa
de ellos,
ʿanhā
y olvida
wanasiya
qué
han enviado
qaddamat
¿sus manos?
yadāhu
De hecho, nosotros
innā
[nosotros] hemos colocado
jaʿalnā
sobre
ʿalā
sus corazones
qulūbihim
revestimientos,
akinnatan
para que no
an
ellos lo entienden
yafqahūhu
y en
wafī
sus oídos
ādhānihim
(es) sordera.
waqran
Y si
wa-in
los llamas
tadʿuhum
a
ilā
la guía,
l-hudā
entonces nunca
falan
ellos serán guiados
yahtadū
después
idhan
siempre.
abadan




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane