Signification générale de la racine
avoir lieu, arriver, offrir, présenter, montrer, proposer, mettre en avant, donner un indice, se heurter, proposer, exposer, passer en revue (des troupes), visionner, préparer. aruDa - être large, élargi. arDun - marchandises, largeur. irDun - honneur. urDatun - intention, cible, but. a'raD - se détourner, reculer, glisser, dépasser (nuage). 'ariiDz - prolongé, beaucoup, beaucoup. UrDzatun - mais, excusez-moi. 'Aradza (prf. 3e. sing.) Il a présenté, montré, mis, placé. 'Aradznaa (prf 1ère p. plu.) : On met, on présente. 'Uridza (pp. 3e. m. sing.): Ont été présentés. 'Uridzuu (pp. 3rd.m. plu.): Ils ont été présentés. Yu'radZu (pip. 3rd.m. sing.): Doit être placé avant; Seront exposés à. Yu'radzuuna (pip. 3e. m. plu.) : Ils doivent être fixés avant, produits. Tu'radzuuna (pip. 2nd. m. plu.): Vous serez produit. 'Arradztum (prf. 2ème p, m. plu. IL): Vous parlez indirectement, avez donné un indice. A'radza (prf. 3e. m. chanter. IV): Il s'est détourné, a évité (avec 'An). A'radzuu (prf. 2nd. m. plu. vb. II): Ils se sont détournés. A'radztum (prf. 2nd pm plu. IV) : Tu t'es détourné. Yu'ridzu (imp. 3e. m. plu. chanter. IV): Il se détourne de. Tu'ridzu (imp. 2nd.m. sing. juss. Ili : Tu te détournes de. Yu'ridz (imp. 3rd. m. plu.. Nun drop IV.) : Ils se détournent. Tu'ridzuu (imp. 2nd pm plu. Nun drop, IV : Tu te détournes. A'ridz (prt. m. sing. IV) : Tu te détournes, évite. A'ridzuu (prt. m. plu. IV) : Tu te détournes, avert. I'radzun / I'raadzan (acc. vn IV) : se détourner ; indifférence ; désertion ; éloignement. Mu'ridzuuna / Mu'ridziina (acc. ap-der. plu.) : averse. 'AradZun / Aradzan ( acc. vn : gain ; biens dérisoires ; biens transitoires ; temporaires ; marchandises fragiles. 'Ardzun (n.) : largeur ; étendue ; étendue. 'Ardzan (vn) : présentation face à face. 'Aridzan / 'Aridzun (acc. /act. pic. m. sing. : écrasant ; nuage qui s'étend. 'Ariidzun (act. 2 pie. m. sing.) : prolongé, long. 'Urdzatun (n.) : excuse ; entrave.