←Prev   Fa-Qaf-ha  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ف ق ه
Fa-Qaf-ha
Signification générale de la racine
être savant, versé dans la loi divine, doué de pénétration, comprendre une chose.
   tafqahūna   (1)

17:44
Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, c

   liyatafaqqahū   (1)

9:122
Les croyants n'ont pas

   nafqahu   (1)

11:91
Ils dirent : \

   yafqahū   (1)

20:28
afin qu'ils comprennent mes paroles,

   yafqahūna   (6)

4:78
O

6:98
Et c'est Lui qui vous a cr

59:13
Vous jetez dans leurs coeurs plus de terreur qu'Allah. C'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas.

48:15
Ceux qui rest

18:93
Et quant il eut atteint un endroit situ

6:65
Dis : \"Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos pieds , un ch

9:81
Ceux qui ont

9:87
Il leur pla

63:3
C'est parce qu'en v

63:7
Ce sont eux qui disent : \"Ne d

7:179
Nous avons destin

9:127
Et quand une Sourate est r

   yafqahūhu   (1)

18:57
Quel pire injuste que celui

6:25
Il en est parmi eux qui viennent t'

17:46
Nous avons mis des voiles sur leurs coeurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas : et dans leurs oreilles, une lourdeur. Et quand, dans le Coran, tu

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...