←Prev   Ayah Yusuf (Joseph) 12:76   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
As-tu remarqué?

 Vous pouvez RECHERCHER IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Alors il a commencé
fabada-a
avec leurs valises
bi-awʿiyatihim
avant
qabla
(le sac
wiʿāi
(de) son frère;
akhīhi
ensuite
thumma
il l'a sorti
is'takhrajahā
à partir de
min
(le sac
wiʿāi
(de) son frère.
akhīhi
Ainsi
kadhālika
(fais) Nous prévoyons
kid'nā
pour Yusuf.
liyūsufa
Pas
il pourrait
kāna
prendre
liyakhudha
son frère
akhāhu
par
la loi
dīni
(Du roi,
l-maliki
sauf
illā
que
an
voulu
yashāa
Allah
l-lahu
nous levons
narfaʿu
(en) degrés
darajātin
qui
man
On le fera,
nashāu
mais plus
wafawqa
chaque
kulli
possesseur
dhī
(de) connaissances
ʿil'min
(est) l'Omniscient.
ʿalīmun




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Remerciements:

Je vous remercie L'audio d'un seul mot a été rendu possible grâce au logiciel fourni par Arabi for Arabic NLP

Le travail de concordance de James Ada; ses recherches peuvent être consultées sur www.organizedQuran.com Remarque : James est maintenant membre du conseil de continuité d'IslamAwakened

Le travail du Dr. Shehnaz Shaikh et Mme Kausar Khatri ; leur travail est ici Traduction mot à mot du glorieux Coran pour faciliter l'apprentissage de l'arabe coranique

Le dictionnaire facile du Coran par Shaikh Abdul Karim Parekhh

Et bien sûr le lexique de Lane: Un lexique arabe-anglais : dérivé du meilleur et du plus copieux Sources orientales par Edward William Lane