←Prev   Ba-Dal-Alif  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ب د ا
Ba-Dal-Alif
Signification générale de la racine
Être le premier, avoir la préséance A commencé, fait les débuts de (quelque chose/pensée/opinion/idée/expédition militaire) Fait/produit/créé pour la première fois/à l'origine personne malade (affligée d'une maladie) Une chose nouvelle/inconnue auparavant, inventer, Etrange et merveilleux/inattendu/surprenant Refaire depuis le début/revenir d'où vous venez Chef/Seigneur (occupant la première place dans le leadership/la chefferie/la seigneurie) jeune dont l'opinion/le jugement est bon Part/portion d'un animal, ou la meilleure part de celui-ci Homme continuant à faire la guerre/piller, expérimenté dans les affaires.
   bada-a   (1)

29:20
Dis : \"Parcourez la terre et voyez comment Il a commenc

   bada-akum   (1)

7:29
Dis : \"Mon Seigneur a command

   badanā   (1)

21:104
Le jour o

   badaūkum   (1)

9:13
Ne combattrez-vous pas des gens qui ont viol

   fabada-a   (1)

12:76
[Joseph] commen

   wabada-a   (1)

32:7
qui a bien fait tout ce qu'Il a cr

   yub'di-u   (2)

34:49
Dis : \"La V

29:19
Ne voient-ils pas comment Allah commence la cr

85:13
C'est Lui, certes, qui commence (la cr

   yabda-u   (1)

10:4
C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est l

10:34
Dis : \"Parmi vos associ

10:34
Dis : \"Parmi vos associ

27:64
N'est-ce pas Lui qui commence la cr

30:11
C'est Allah qui commence la cr

30:27
Et c'est Lui qui commence la cr

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...