Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Alif Lam Ra. (This is) a Book are perfected its Verses moreover, explained in detail from (the) One (Who) (is) All-Wise, All-Aware.
That "Not you worship but Allah. Indeed, I am to you from Him a warner and a bearer of glad tidings."
And that "Seek forgiveness (of) your Lord and turn in repentance to Him, He will let you enjoy a good for a term appointed. And give (to) every owner (of) grace His Grace. But if you turn away then indeed, I fear for you (the) punishment (of) a Day Great.
To Allah (is) your return, and He (is) on every thing All-Powerful."
No doubt! They fold up their breasts that they may hide from Him. Surely, when they cover (themselves) (with) their garments, He knows what they conceal and what they reveal. Indeed, He (is) All-Knower of what (is in) the breasts.
And not any moving creature in the earth but on Allah (is) its provision. And He knows its dwelling place and its place of storage. All (is) in a Record clear.
And He (is) the One Who created the heavens and the earth in six epochs, and was (his) throne on the water that He might test [you] which of you (is) best (in) deed. But if you say, "Indeed, you (will be) resurrected from after [the] death," surely would say those who disbelieved, "Not is this but a magic clear."
And if We delay from them the punishment for a time determined, they will surely say, "What detains it?" No doubt! (On) the Day it comes to them not (will be) averted from them and will surround them what they used (to) at [it] mock.
And if We give a taste (to) the man from Us (of) Mercy, then We withdraw it from him, indeed, he (is) despairing (and) ungrateful.
But if We give him a taste (of) favor after hardship (has) touched him, surely, he will say, "Have gone the evils from me." Indeed, he (is) exultant (and) boastful.
Except those who (are) patient and do the good deeds, those for them (will be) forgiveness and a reward great.
Then possibly you (may) give up a part (of) what is revealed to you and straitened by it your breast because they say, "Why not is sent down for him a treasure or has come with him an Angel?" Only you (are) a warner. And Allah (is) on every thing a Guardian.
Or they say, "He has fabricated it." Say, "Then bring ten Surahs like it fabricated, and call whoever you can from besides Allah if you are truthful."
Then if not they respond to you then know that it was sent down with the knowledge , (of) Allah and that (there is) no god except Him. Then, would you (be) Muslims?
Whoever [is] desires the life (of) the world and its adornments, We will repay in full to them (for) their deeds therein, and they in it not will be lessened.
Those (are) the ones who - (is) not for them in the Hereafter except the Fire. And (has) gone in vain what they did therein, and (is) worthless what they used (to) do.
Then is he who is on a clear proof from his Lord, and recites it, a witness from Him, and from before it (was) a Book (of) Musa (as) a guide and (as) mercy? Those believe in it. But whoever disbelieves in it among the sects, then the Fire (will be) his promised (meeting) place. So (do) not be in doubt about it. Indeed, it (is) the truth from your Lord, but most (of) the people (do) not believe.
And who (is) more unjust than (he) who invents against Allah a lie? Those will be presented before their Lord, and will say the witnesses, "These (are) those who lied against their Lord." No doubt! (The) curse (of) Allah (is) on the wrongdoers.
Those who hinder from (the) way (of) Allah and seek (in) it crookedness, while they in the Hereafter [they] (are) disbelievers.
Those not will be (able to) escape in the earth and not is for them from besides Allah any protectors. And will be doubled for them the punishment. Not they were able (to) hear and not they used (to) see.
Those (are) the ones who (have) lost their souls, and lost from them (is) what they used (to) invent.
No doubt that they in the Hereafter [they] (will be) the greatest losers.
Indeed, those who believe and do good deeds and humble themselves before their Lord, those (are the) companions (of) Paradise, they in it (will) abide forever.
(The) example (of) the two parties (is) like the blind and the deaf, and the seer and the hearer. Are they equal (in) comparison? Then, will not you take heed?
And verily We sent Nuh to his people, "Indeed, I am to you a warner clear.
That (do) not worship except Allah. Indeed, I [I] fear for you (the) punishment (of) a Day painful."
So said the chiefs (of) those who disbelieved from his people, "Not we see you but a man like us, and not we see you followed [you] except those who [they] (are) the lowest of us slaves immature in opinion. And not we see in you over us any merit; nay, we think you (are) liars."
He said, "O my people! Do you see if I was on (the) clear proof from my Lord, while He has given me mercy from Himself but (it) has been obscured from you, should We compel you (to accept) it while you (are) to it averse?
And O my people! not I ask (of) you for it any wealth. Not (is) my reward except from Allah. And not I am going to drive away those who believed. Indeed, they (will) be meeting their Lord, but I see you (are) a people ignorant.
And O my people! Who would help me against Allah if I drove them away? Then, will not you take heed?
And not I say to you (that) with me (are the) treasures (of) Allah, and not I know the unseen, and not I say that I am an Angel, and not I say for those whom look down upon your eyes, never will give them Allah any good. Allah knows best what (is) in their souls. Indeed, I then (will be) surely of the wrongdoers."
They said, "O Nuh! Indeed, you disputed with us and you (have been) frequent (in) dispute with us. So bring us what you threaten us (with), if you are of the truthful."
He said, "Only will bring(on) you it Allah, if He wills, and not you (are) one who (can) escape (it).
And (will) not benefit you my advice (even) if I wish to [I] advise [to] you, if it was Allah will to let you go astray. He (is) your Lord, and to Him you will be returned."
Or (do) they say, "He has invented it?" Say, "If I have invented it, then on me (is) my crime, but I am innocent of what crimes you commit."
And it was revealed to Nuh, "That will never believe from your people except (those) who have already believed. So (do) not (be) distressed by what they have been doing.
And construct the ship under Our Eyes, and Our inspiration and (do) not address Me concerning those who wronged; indeed, they (are) the ones (to be) drowned."
And he was constructing the ship, and every time passed by him (the) chiefs of his people, they ridiculed [of] him. He said, "If you ridicule us, then we can ridicule you as you ridicule.
And soon you will know (on) whom will come a punishment (that) will disgrace him, and will descend on him a punishment lasting."
Till when came Our command, and overflowed the oven, We said, "Load in it of every kind a pair two, and your family except who has preceded against him the word, and whoever believed." And not believed with him except a few.
And he said, "Embark in it, in the name of Allah (is) its course and its anchorage. Indeed, my Lord (is) certainly Oft-Forgiving, Most Merciful."
And it sailed with them on the waves like mountains, and called out Nuh (to) his son, and he was [in] apart, "O my son! Embark with us and (do) not be with the disbelievers."
He said, "I will betake myself to a mountain, (that) will save me from the water." He said, "(There is) no protector today from the Command (of) Allah except, (on) whom He has mercy." And came (in) between them the waves, so he was among the drowned.
And it was said, "O earth! Swallow your water, and O sky! Withhold." And subsided the water, and was fulfilled the Command. And it rested on the Judi. And it was said, "Away with the people the wrongdoers."
And called Nuh (to) his Lord and said, "O my Lord! Indeed, my son (is) of my family, and indeed, Your promise (is) true, and You (are) the Most Just (of) the judges."
He said, "O Nuh! Indeed, he (is) not of your family; indeed, [he] (his) deed (is) other than righteous, so (do) not ask Me (about) what not you have of it any knowledge. Indeed, I admonish you lest you be among the ignorant."
He said, "O my Lord! Indeed, I seek refuge in You, that I (should) ask You what not I have of it knowledge. And unless You forgive me and You have mercy on me, I will be among the losers."
It was said, "O Nuh! Go down with peace from Us and blessings on you and on the nations from those with you. But (to other) nations We will grant enjoyment; then will touch them from Us a punishment painful."
This (is) from the news (of) the unseen, (which) We reveal to you. Not you were knowing it, you and not your people from before this. So be patient; indeed, the end (is) for the God fearing."
And to Aad (We sent) their brother Hud. He said, "O my people! Worship Allah, not (is) for you any god, other than Him. Not you (are) but inventors.
O my people! Not I ask you for it any reward. Not (is) my reward except from the One Who created me. Then will not you use reason?
And O my people! Ask forgiveness (of) your Lord, then turn in repentance to Him. He will send (from) the sky (rain) upon you (in) abundance and increase you (in) strength (added) to your strength. And (do) not turn away (as) criminals."
They said, "O Hud! Not you have brought us clear proofs, and not we (will) leave our gods on your saying, and not we (are) in you believers.
Not we say, except (that), have seized you some (of) our gods with evil." He said, "Indeed, I [I] call to witness Allah and (you) bear witness that I am innocent of what you associate,
from other than Him. So plot against me all together, then (do) not give me respite.
Indeed, I [I] put my trust upon Allah my Lord, and your Lord. (There is) not from (of) a moving creature but He has grasp of its forelock. Indeed, my Lord (is) on a path straight.
So if you turn away, then verily I have conveyed to you what I was sent with [it] to you. And will give succession my Lord (to) a people other than you, and not you will harm Him (in) anything. Indeed, my Lord (is) on all things a Guardian."
And when came Our command, We saved Hud and those who believed with him, by a Mercy from Us and We saved them from a punishment severe.
And this (was) Aad, they rejected (the) Signs (of) their Lord and disobeyed His Messengers and followed (the) command (of) every tyrant obstinate.
And they were followed in this world (with) a curse and (on the) Day (of) the Resurrection. No doubt! Indeed, Aad disbelieved their Lord, So away with Aad, (the) people (of) Hud.
And to Thamud (We sent) their brother Salih. He said, "O my people! Worship Allah, not you have any god other than Him. He produced you from the earth and settled you in it. So ask forgiveness of Him, then turn in repentance to Him. Indeed, my Lord (is) near, All-Responsive."
They said, O Salih! Verily you were among us the one in whom hope was placed before this. Do you forbid us that we worship what worshipped our forefathers? And indeed we surely (are) in doubt about what you call us to it, suspicious."
He said, "O my people! Do you see, if I am on a clear proof from my Lord, and He has given me from Him, a Mercy then who (can) help me against Allah, if I (were to) disobey Him? So not you would increase me but (in) loss.
And O my people! This she-camel (of) Allah (is) for you a Sign, so leave her to eat in the earth (of) Allah, and (do) not touch her with harm, lest will seize you a punishment impending."
But they hamstrung her. So he said, "Enjoy (yourselves) in your home(s) (for) three days. That (is) a promise not (to) be belied."
So when came Our command We saved Salih, and those who believed with him, by a Mercy from Us, and from (the) disgrace (of) that Day. Indeed, your Lord, He (is) All-Strong, All-Mighty.
And seized those who wronged, the thunderous blast then they became in their homes fallen prone.
As if not they (had) prospered therein. No doubt, indeed, Thamud disbelieved (in) their Lord, so away with Thamud.
And certainly came Our messengers (to) Ibrahim with glad tidings, they said, "Peace." He said, "Peace," and not he delayed to bring a calf roasted.
But when he saw their hands not reaching to it, he felt unfamiliar of them and felt apprehension from them [a fear]. They said, "(Do) not fear. Indeed, we [we] have been sent to (the) people (of) Lut."
And his wife (was) standing and she laughed. Then We gave her glad tidings of Ishaq, and from after Ishaq (of) Yaqub.
She said, "Woe to me! Shall I bear a child while I am an old woman and this, my husband, (is) an old man? Indeed, this (is) surely a thing amazing."
They said, "Are you amazed at (the) decree (of) Allah? The Mercy (of) Allah and His blessings (be) upon you, people (of) the house. Indeed, He (is) All-Praiseworthy, All-Glorious."
And when (had) gone away from Ibrahim the fright, and had reached him the glad tidings, he argued with Us, concerning the people of Lut.
Indeed, Ibrahim (was) certainly forbearing, imploring, and oft-returning.
O Ibrahim! Turn away from this. Indeed, it certainly has come, (the) Command (of) your Lord and indeed, [they] (will) come (for) them a punishment (which) cannot (be) repelled.
And when came Our messengers (to) Lut, he was distressed for them and felt straitened for them (and) uneasy, and said, "This (is) a day distressful."
And came (to) him his people rushing, to him, and from before they (had) been doing the evil deeds. He said, "O my people! These (are) my daughters, they (are) purer for you. So fear Allah and (do) not disgrace me concerning my guests. Is (there) not among you a man right-minded?"
They said, "Verily you know (that) not we have concerning your daughters any right. And indeed, you surely know what we want."
He said, "If that I had over you power or I could take refuge in a support strong."
They said, "O Lut! Indeed, we (are) messengers (of) your Lord, never they will reach you. So travel with your family in a part of the night and (let) not look back anyone of you, except your wife. Indeed, it will strike her what will strike them. Indeed, their appointed time (is) morning. Is not the morning near?"
So when came Our Command, We made its upside, its downside, and We rained upon them stones of baked clay (in) layers.
Marked from your Lord. And not it (is) from the wrongdoers far.
And to Madyan, their brother Shuaib. He said, "O my people! Worship Allah not (is) for you any god other than Him. And (do) not decrease (from) the measure and the scale. Indeed, I see you in prosperity, but indeed, I fear for you punishment (of) a Day all-encompassing.
And O my people! Give full measure, and weight in justice and (do) not deprive the people (of) their things, and (do) not act wickedly in the earth spreading corruption.
(What) remains (from) Allah (is) best for you, if you are believers. And not I am over you a guardian."
They said, "O Shuaib! Does your prayer command you that we leave what worship our forefathers, or that we do concerning our wealth what we will? Indeed you, surely you (are) the forbearing, the right-minded."
He said, "O my people! Do you see if I am on a clear evidence from my Lord, and He has provided me from Himself a provision good? And not I intend that I differ from you in what I forbid you from it. Not I intend except the reform from as much as I am able. And not (is) my success except with Allah. Upon Him I trust and to Him I turn.
And O my people! Not (Let) cause you to sin my dissension lest befalls you similar (to) what befell (the) people (of) Nuh or (the) people (of) Hud or (the) people (of) Salih. And not (are the) people (are the of) Lut from you far off.
And ask forgiveness (of) your Lord, then turn in repentance to Him. Indeed, my Lord (is) Most Merciful, Most Loving."
They said, "O Shuaib! Not we understand much of what you say, and indeed, we surely [we] see you among us weak. And if not for your family surely we would have stoned and not you are against us mighty."
He said, "O my people! Is my family mightier on you than Allah? And you have taken Him, behind your backs. Indeed, my Lord of what you do (is) All-Encompassing.
And O my people! Work (according) to your position, indeed, I am working. Soon you will know (on) whom will come a punishment (that will) disgrace him, and who [he] (is) a liar. And watch, indeed, I am with you a watcher."
And when came Our Command, We saved Shuaib and those who believed with him by a Mercy from Us. And seized those who wronged, the thunderous blast then they became in their homes fallen prone.
As if not they (had) prospered therein. So, away with Madyan as was taken away the Thamud.
And certainly We sent Musa with Our Signs and an authority clear,
To Firaun and his chiefs, but they followed (the) command (of) Firaun, and not (the) command (of) Firaun, was right.
He will precede his people (on the) Day (of) the Resurrection and lead them (into) the Fire. And wretched (is) the place to which (they are) led.
And they were followed in this (by) a curse and (on the) Day (of) the Resurrection. Wretched (is) the gift which (will) be given.
That (is) from (the) news (of) the cities (which) We relate to you; of them, some are standing and (some) mown.
And not We wronged them but they wronged themselves. So not availed them their gods which they invoked from other than Allah, any thing, when came (the) command (of) your Lord. And not they increased them other than ruin.
And thus (is) the seizure (of) your Lord when He seizes the cities while they (are) doing wrong. Indeed, His seizure (is) painful, (and) severe.
Indeed, in that (is) surely a Sign for (those) who fear (the) punishment (of) the Hereafter. That (is) a Day (will) be gathered on it the mankind, and that (is) a Day witnessed.
And not We delay it except for a term limited.
(The) Day (it) comes not will speak a soul except by His leave. Then among them (will be the) wretched, and (the) glad.
As for those who were wretched then (they will be) in the Fire. For them therein (is) sighing, and wailing.
(Will be) abiding therein from as long as remain the heavens and the earth, except from what wills your Lord. Indeed, your Lord (is) All-Accomplisher of what He intends.
And as for those who were glad then (they will be) in Paradise, (will be) abiding therein from as long as remains the heavens and the earth, except from what wills your Lord- a bestowal not interrupted.
So (do) not be in doubt as to what worship these (polytheists). Not they worship except as what worshipped their forefathers from before. And indeed, We will surely pay them in full their share without being diminished.
And verily We gave Musa the Book, but differences arose therein. And if not (for) a Word (that) preceded from your Lord, surely would have been judged between them. And indeed, they surely (are) in doubt concerning it suspicious.
And indeed, [when] to each surely will pay them in full your Lord their deeds. Indeed, He of what they do (is) All-Aware.
So stand firm as you are commanded and (those) who turn (in repentance) with you, and (do) not transgress. Indeed, He of what you do (is) All-Seer.
And (do) not incline to those who do wrong lest touches you the Fire, and not (is) for you from besides Allah any protectors; then not you will be helped.
And establish the prayer (at the) two ends (of) the day and (at) the approach of the night. Indeed, the good deeds remove the evil deeds. That (is) a reminder for those who remember.
And be patient, for indeed, Allah (does) not let go waste (the) reward (of) the good-doers.
So why not had been of the generations from before you (those) possessing a remnant, forbidding from the corruption in the earth except a few of those We saved among them? But followed those who did wrong what luxury they were given therein, and they were criminals.
And not would your Lord, destroy the cities unjustly while its people (were) reformers.
And if (had) willed your Lord surely He (could) have made the mankind community one, but not they will cease to differ.
Except (on) whom has bestowed Mercy your Lord, and for that He created them. And will be fulfilled (the) Word (of) your Lord, "Surely I will fill Hell with the Jinn and the men all together."
And each, We relate to you of (the) news (of) the Messengers (for) that We may make firm with it your heart. And has come to you in this the truth and an admonition and a reminder for the believers.
And say to those who (do) not believe, "Work (according) to your position; indeed, we (are also) working.
And wait; indeed, we (are) ones who wait."
And for Allah (is the) unseen (of) the heavens and the earth, and to Him will be returned the matter, all (of) it, so worship Him, and put your trust upon Him. And not your Lord is unaware of what you do.