←Prev   Ayah az-Zumar (The Troops, Throngs, The Companies) 39:7   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Si
in
tu no crees
takfurū
entonces de hecho,
fa-inna
Alá
l-laha
(es) libre de necesidad
ghaniyyun
de ti.
ʿankum
Y no
walā
Le gusta
yarḍā
en sus esclavos
liʿibādihi
ingratitud.
l-kuf'ra
Y si
wa-in
estas agradecido
tashkurū
A él le gusta
yarḍahu
en ti.
lakum
Y no
walā
Soportará
taziru
portador de cargas
wāziratun
(la carga
wiz'ra
(de otro.
ukh'rā
Después
thumma
a
ilā
tu señor
rabbikum
(es) tu regreso,
marjiʿukum
entonces Él te informará
fayunabbi-ukum
acerca de
bimā
tu solías
kuntum
hacer.
taʿmalūna
De hecho, Él
innahu
(es) el omnisciente
ʿalīmun
de que
bidhāti
(está en) los senos.
l-ṣudūri




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane