←Prev   Ayah al-Hajj (The Pilgrimage) 22:18   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
No
alam
verás
tara
eso
anna
Alá -
l-laha
postrado
yasjudu
a él
lahu
quien
man
(es en
los cielos
l-samāwāti
y quien sea
waman
(es en
la tierra,
l-arḍi
y el sol
wal-shamsu
y la luna
wal-qamaru
y las estrellas
wal-nujūmu
y las montañas,
wal-jibālu
y los arboles
wal-shajaru
y las criaturas en movimiento
wal-dawābu
Y muchos
wakathīrun
de
mina
¿la gente?
l-nāsi
Pero muchos -
wakathīrun
(es) justamente debido
ḥaqqa
en él
ʿalayhi
el castigo.
l-ʿadhābu
y quien sea
waman
humilla
yuhini
Alá
l-lahu
entonces no
famā
para él
lahu
alguna
min
dador de honor.
muk'rimin
En efecto,
inna
Alá
l-laha
lo hace
yafʿalu
qué
el quiere
yashāu




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane