←Prev   Cha-Ra-Dschim  Next→ 

خ ر ج
Cha-Ra-Dschim
Allgemeine Wurzel Bedeutung
zieht aus / "Komm raus / holte er es hervor / das Hinausziehen, / (wird das) Herauskommen. / des Herauskommens. / den Vertriebenen." / er ausstreckt / dich vertrieben hat / dich hinausziehen ließ / hat euch hervorgebracht / er mich herauskommen ließ / ihn vertrieben / sie euch vertrieben haben. / wir hervorbrachten / "Vertreibt / "Vertreibt sie / "Bringe hinaus / bringe uns heraus / ich hervorgebracht werde / ich werde hervorgebracht / (die) hervorgebracht wurde / vertrieben wurden / ihr vertrieben werdet, / wir wurden vertrieben / wiederbelebend / Verweisung. / ihr Vertreiben. / eurer Vertreibung, / (die) Vertreibung / (er) ein Rauskommender / (sind) Rauskommende / (werden sein) Vertriebene. / du herauskommst / das raus kommt / ihr hinausziehen / kommt hervor. / so kommt sie heraus / werdet ihr hervorgebracht. / du hervorbrachtest / vertreiben / weist sie / raugingen / du heraustrittst, / ausgezogen / sie verlassen, / eine Gebühr, / dem Ausgang / "Dann geh hinaus / und hervorbringt / da vertrieb er sie beide / so bringen wir hervor / So ließen wir sie fortziehen / dass ihr vorbringen könnt / Aber (die) Entlohnung / So kam er heraus / und dann hervorbringen / so (dass) herauskommt / würden wir sicherlich hinausziehen / werden sicherlich Hervorgebrachte? / ganz gewiss werden wir fortziehen / "Wir werden dich ganz gewiss vertreiben, / "Ganz gewiss werden wir euch vertreiben / ganz gewiss würden sie hinausziehen. / so wird ganz gewiss vertreiben / damit du bringst / um uns zu vertreiben / so dass ihr vertreibt / zum Hinausziehen, / um hervorzubringen / um hinauszubringen / damit er euch hinausbringt / um dich zu vertreiben / einen Ausweg / einen Ausgang / (werdet) Hervorgebrachte? / (ist) der Herausbringer, / wir bringen hervor / bringen wir euch hervor / und hervorkommen lassen / und hervorbringt / und euch vertrieben haben / und bringen hervor / und vertreibt sie / und lass mich austreten / und vertrieben worden sind / und das Vertreiben / und hervorholt / und ihr holt heraus / und läßt hervorgehen / und vertreiben / und ganz gewiss werden wir sie vertreiben / und (ist der) Hervorbringer / und wir bringen heraus / und dann hervorholen / und bringt hervor / und Er wird euch hervorbringen / und bringt sie hinaus / und er würde hervorbringen / Kommt / sie herauskommen / sie kommen heraus / verlässt / sollen sie ausziehen / werden sie herausgebracht / hervorbringen / sie euch vertreiben / er euch vertreibt / lasst ihn euch beide vertreiben / bringt hervor / lässt er hervorkommen / Er bringt sie raus / dich zu vertreiben. / euch vertrieben haben / sie vertreiben / sie bringen sie raus / er soll hervorbringen /
   ikh'rājin   (1)

2:240
Und diejenigen, die sterben von euch und hinterlassen Gattinnen, ein Vermächtnis (gibt es) für ihre Frauen, als Versorgung für das Jahr, ohne Verweisung. Dann falls, sie verlassen, dann nicht (ist) Sünde auf euch, in was ihr macht für euch selbst an Geziemendem. Und Allah (ist) Allmächtig, Allweise.

   ikh'rājan   (1)

71:18
Hierauf Er wird euch zurückbringen in sie und Er wird euch hervorbringen wiederbelebend

   ikh'rājikum   (1)

60:9
Nur verbietet euch Allah von denjenigen, die euch bekämpft haben in der Religion und euch vertrieben haben von euren Wohnstätten und Beistand geleistet haben in eurer Vertreibung, dass ihr sie zu Schutzherren nehmt. Und wer sie zu Schutzherren nimmt, dann diese, sie (sind) die Ungerechten.

   ikh'rājuhum   (1)

2:85
Dann ihr (seid) die, die töten euch gegenseitig und vertreiben einen Teil von euch von ihren Wohnstätten, (indem) ihr euch unterstützt gegen sie in Sünde und feindseligem Vorgehen. Und wenn sie zu euch kommen (als) Gefangene, kauft ihr sie los, während es (war) verboten für euch ihr Vertreiben. Also glaubt ihr an einen Teil des Buches und begeht unglauben an einen Teil? Dann was (ist) der Lohn wer tut solches von euch, außer Schande in dem Leben der Welt und am Tage der Auferstehung (werden) sie zugeführt zur härtesten (der) Bestrafungen. Und nicht (ist) Allah unachtsam über das, was sie tun.

   akhraja   (7)

48:29
Muhammed (ist der) Gesandte Allahs und diejenigen, die (sind) mit ihm (sind) hart gegenüber den Ungläubigen und barmherzig zwischen sich. Du siehst sie verbeugen und niederwerfen, sie trachten Huld von Allah und Wohlgefallen. Ihr Merkmal (ist) auf ihren Gesichtern von (den) Spuren der Niederwerfung. Dies (ist) ihr Gleichnis in der Tora. Und ihr Gleichnis in dem Evangelium (ist) wie ein Getreidefeld, (welche) hervorbringt seine Triebe, dann stärker werden lässt, so verdicken sie und ebenmäßig stehen auf ihren Halmen, es gefällt den Anbauern, damit er ergrimmen lasse durch sie die Ungläubigen. Versprochen hat Allah diejenigen, die glauben und tun Rechtschaffenes von ihnen Vergebung und Lohn. großartigen

24:40
Oder wie Finsternisse in einem Meer abgrundtief überdeckt ist es mit Wogen von über ihnen (sind) Wogen von über ihnen (ist) eine Wolke: Finsternisse eine von ihnen über der anderen. Wenn er ausstreckt seine Hand, nicht kaum kann er sie sehen. Nicht machte Allah für ihn ein Licht so nicht (gibt es) für ihn an einem Licht.

79:31
Er hat hervorkommen lassen aus ihr ihr Wasser und ihre Weide

7:32
Sag: "Wer hat verboten (den) Schmuck Allahs, welche er hervorbrachte für seine Diener und die guten Dinge von der Versorgung?" Sag: "Sie (sind) für diejenigen, die glauben in diesem Leben, weltlichen vorbehalten (für sie) (an dem) Tage der Auferstehung. So legen wir ausführlich dar (die) Zeichen für Leute die wissen."

7:27
O Kinder Adams, nicht soll euch der Versuchung aussetzen der Teufel, wie er vertrieben hat eure Eltern von dem Paradies, (indem) er hinwegnahm von ihnen beiden ihrer beider Kleidung, um ihnen zu zeigen ihrer beider Blöße. Wahrlich, er sieht euch, er und sein Stamm, von wo nicht ihr sie seht. Wahrlich, wir, wir machten die Teufel (zu) Schutzherren für diejenigen, die nicht glauben.

87:4
und Der hervorbringt die Weide

59:2
Er (ist) derjenige, der vertrieben hat diejenigen, die unglauben begehen von (den) Leuten der Schrift von ihren Häusern zu (der) Ersten Versammlung. Nicht habt ihr geglaubt, dass sie fortziehen und sie meinten, dass sie sie schützen ihre Festungen gegen Allah. Aber kam zu ihnen Allah von wo nicht sie rechneten und jagte ein in ihre Herzen Schrecken, so zerstörten sie ihre Häuser mit ihren Händen und (den) Händen der Gläubigen. Darum zieht eine Lehre daraus, o ihr mit Verstand.

   akhrij   (1)

14:5
Und ganz gewiss sandten wir Musa mit unseren Zeichen, dass: "Bringe hinaus dein Volk aus den Finsternissen zu dem Licht und erinnere sie mit (den) Tagen Allahs." Wahrlich, in diesem (sind) sicherlich Zeichen für jeden sehr Standhaften und sehr Dankbar.

   ukh'raja   (1)

46:17
Und derjenige, der sagt zu seinen Eltern: "Pfui über euch beide. Versprecht ihr mir etwa, dass ich hervorgebracht werde und sicherlich sind dahingegangen die Geschlechter von vor mir?" Und sie beide rufen um Hilfe Allah. "Wehe dir! Glaube doch! Wahrlich, (das) Versprechen Allahs (ist) wahr." Aber er sagt: "Nicht (ist) dies, außer (die) Fabeln der Früheren."

   ukh'raju   (1)

19:66
Und sagt der Mensch: "Wenn dann ich gestorben bin, wirklich werde ich werde hervorgebracht lebendig?"

   ukh'rijat   (1)

3:110
Ihr seid (die) beste Gemeinschaft (die) hervorgebracht wurde für die Menschen, ihr befehlt mit dem Rechten und verbietet von dem Schlechten und glaubt an Allah. Und wenn glaubten (die) Leute der Schrift, wäre es sicherliche gewesen gut für sie. Von ihnen (gibt) es Gläubige und die meisten von ihnen (sind) Frevler.

   akhrajatka   (1)

47:13
Und wie viele an Städten, sie (waren) stärker (an) Kraft als deine Stadt, welche dich vertrieben hat haben wir vernichtet, so nicht (gab es) einen Helfer für sie.

   ukh'rij'tum   (1)

59:11
(Tust) nicht du sehen zu denjenigen, die heucheln? Sie sagen zu ihren Brüdern, denjenigen, die unglauben begehen von (den) Leuten der Schrift: "Wenn ihr vertrieben werdet, ganz gewiss werden wir fortziehen mit euch und nicht werden wir gehorchen gegen euch jemanden jemals. Und wenn gekämpft wird gegen euch, ganz gewiss werden wir euch helfen." Und Allah bezeugt, dass sie (sind) sicherlich Lügner.

   akhrajaka   (1)

8:5
So wie dich hinausziehen ließ dein Herr von deinem Haus mit der Wahrheit, während wahrlich eine Gruppe von den Gläubigen sicherlich Abgeneigte (waren).

   akhrajakum   (1)

16:78
Und Allah hat euch hervorgebracht von (den) Leibern eurer Mütter, nicht wusstet ihr etwas und er machte für euch das Gehör und das Augenlicht und die Herzen, auf dass ihr dankbar seid.

   akhrajnā   (2)

27:82
Und wenn fällig wird das Wort über sie, wir bringen hervor ihnen ein Tier aus der Erde, das zu ihnen spricht, dass die Menschen sind von unseren Zeichen nicht sind überzeugt.

2:267
O diejenigen, die glauben! Gebt aus von (den) guten Dingen, was ihr verdient habt und von was wir hervorbrachten für euch von der Erde. Und nicht wählt das Schlechte davon zum ausgeben während ihr nicht es nehmen würdet, außer, dass ihr eure Augen zudrückt für es. Und wisst, dass Allah (ist) Unbedürftig, Lobenswürdig.

   akhrij'nā   (2)

35:37
Und sie schreien laut darin: "Unser Herr! bringe uns herauf, wir werden handeln rechtschaffen anders als das, was wir waren am tun." "Haben nicht wir euch langes Leben gewährt, dass sie bedenken können darin, wer bedenken (wollte)? Und zu euch kam der Warner. So kostet, denn nicht (gibt es) für die Ungerechten an Helfer.

23:107
Unser Herr bringe uns heraus aus ihr, dann falls wir rückfällig werden, dann wahrlich, wir (sind) die Ungerechten."

4:75
Und was (ist) mit euch, (dass) nicht ihr kämpft auf (dem) Wege Allahs und (für) die Unterdrückten von den Männern und den Frauen und den Kindern, diejenigen, die sagen: "Unser Herr bringe uns raus von dieser Stadt, Ungerechte (sind) dessen Bewohner und mache für uns von dir aus einen Schutzherr und mache für uns von dir aus einen Helfer.

   ukh'rij'nā   (1)

2:246
Hast nicht du gesehen zu den Führenden von (den) Kindern Isra'ils von nach Musa, als sie sagten zu den Propheten für sie: "Erwecke für uns einen König (so dass) wir kämpfen auf (dem) Wege Allahs."? Er sagte: "Vielleicht werdet ihr falls vorgeschrieben ist auf euch der Kampf, dass nicht ihr kämpft?" Sie sagten: "Und was (ist) mit uns, dass nicht wir kämpfen auf (dem) Wege Allahs und sicherlich wir wurden vertrieben von unseren Häusern und unseren Kindern?" Dann als vorgeschrieben wurde auf sie der Kampf, kehrten sie sich ab, außer wenige von ihnen. Und Allah (ist) allwissend (über) die Ungerechten.

   akhrajanī   (1)

12:100
Und er hob empor seine Eltern auf den Thron und sie fielen nieder zu ihm in Niederwerfung. Und er sagte: "O mein Vater. Dies (ist) die Deutung meines Traumes von vorher. Sicherlich, machte es mein Herr wahr. Und sicherlich, verbesserte er mir, als er mich herauskommen ließ von dem Gefängnis und brachte euch von dem nomadischen Leben von nach, dass aufgestachelt hatte der Teufel zwischen mir und zwischen meinen Brüdern. Wahrlich, mein Herr (ist) Feinfühlig, für was er macht. Wahrlich, er, er (ist) der Allwissende, der Allweise.

   akhrajahu   (1)

9:40
Falls nicht ihr ihm helft, ganz gewiss hat ihm geholfen Allah, als ihn vertrieben diejenigen, die unglauben begehen als zweiten von Zweien, als sie beide (waren) in der Höhle, als er sagte zu seinem Gefährten: "Nicht sei traurig. Wahrlich, Allah (ist) mit uns." So sandte herab Allah seine Ruhe auf ihn und stärkte ihn mit Heerscharen, nicht saht ihr sie und machte das Wort derjenigen, die unglauben begehen das Erniedrigte, während (das) Wort Allahs es (ist) das Höchste. Und Allah (ist) Allmächtig, Allweise.

   akhrijū   (2)

6:93
Und wer (ist) ungerechter, als wer ersinnt gegen Allah eine Lüge oder sagt: "Eingegeben worden ist mir." während nicht eingegeben wurde zu ihm etwas. Und wer sagt: "Ich werde herabsenden, gleich dem, was herabgesandt hat Allah." Und wenn du sehen würdest, wenn die Ungerechten (sind) in Fluten des Todes, während die Engel ausstrecken ihre Hände: "Gebt heraus eure Seelen! Heute wird vergolten (mit der) Strafe der Schmach, für was ihr wart am sagen gegen Allah ohne das Recht und ihr wart über seine Zeichen hochmütig."

27:56
Doch nicht war (die) Antwort seines Volkes, außer dass sie sagten: "Vertreibt (die) Sippe Luts aus eurer Stadt. Wahrlich, sie (sind) Menschen die sich rein halten."

   ukh'rijū   (3)

59:12
Wenn sie vertrieben werden, nicht werden sie fortziehen mit ihnen und wenn sie bekämpft werden, nicht werden sie ihnen helfen. Und wenn sie ihnen helfen, ganz gewiss werden sie kehren den Rücken, hierauf nicht wird ihnen geholfen.

59:8
Für die armen Auswanderer, diejenigen, die vertrieben worden sind aus ihren Wohnstätten und ihrem Besitz, im trachten (nach) Huld von Allah und Wohlgefallen und sie helfen Allah und seinen Gesandten. Diese, sie (sind) die Wahrhaftigen.

22:40
Diejenigen, die vertrieben wurden aus ihren Wohnstätten ohne Recht, nur dass sie sagen: "Unser Herr (ist) Allah." Und wenn nicht abwehrt Allah die Menschen manchen von ihnen durch andere, so wären sicherlich zerstört worden Mönchsklausen und Kirchen und Synagogen und Gebetsstätten, erwähnt wird darin (der) Name Allahs häufig. Und ganz gewiss wird helfen Allah wem ihn hilft. Wahrlich, Allah (ist) sicherlich Stark, Allmächtig.

   akhrajūkum   (1)

2:191
Und tötet sie, wo immer ihr sie findet und vertreibt sie von wo immer sie euch vertrieben haben. Und die Versuchung (ist) schlimmer als das Töten. Und nicht kämpft gegen sie bei der al-Masjid al-Haram, bis sie euch bekämpfen in ihr. Dann falls sie euch bekämpfen, so tötet sie. So (ist der) Lohn der Ungläubigen.

   akhrijūhum   (1)

7:82
Und nicht war (die) Antwort ihres Volkes, außer dass sie sagten: "Vertreibt sie aus eurer Stadt. Wahrlich, sie (sind) Leute die sich rein halten."

   ukh'ruj   (2)

7:18
Er sagte: "Geh hinaus von ihr verachtet und verstoßen. Sicherlich, wer dir folgt von ihnen, ganz gewiß werde ich füllen die Hölle mit euch allesamt.

12:31
Dann als sie hörte von ihren Ränken, sandte sie zu ihnen und bereitete vor für sie ein Gastmahl und sie gab jeder einzelnen von ihnen ein Messer und sie sagte: "Komm raus zu ihnen." Dann als sie ihn sahen fanden sie ihn großartig und schnitten ihre Hände und sagten: "Behüte, Allah nicht (ist) dies ein menschliches Wesen, nicht (ist) dies, außer ein Engel." ehrenvoller

   ukh'rujū   (1)

4:66
Und wenn, dass wir vorschreiben würden auf ihnen, dass: "Tötet euch selbst oder zieht aus von euren Wohnstätten", nicht hätten sie es getan, außer wenige von ihnen. Und wenn, dass sie tun, was du sie ermahnst damit, (wäre) sicherlich besser für sie und größer (in der) Stärkung.

   is'takhrajahā   (1)

12:76
So begann er mit ihren Säcken vor (dem) Sack seines Bruder. Hierauf holte er es hervor von (dem) Sack seines Bruder. So führten wir eine List aus für Yusuf. Nicht wäre es, dass er nimmt seinen Bruder bei (dem) Gesetz des Königs, außer dass wollte Allah. Wir erhöhen (in) Rangstufen, wen wir wollen und über jeden mit Wissen (gibt es) einen mehr Wissenden.

   l-khurūja   (1)

9:46
Und wenn sie gewollt hätten das Hinausziehen, sicherlich hätten sie sich vorbereitet dafür eine Vorbereitung. Aber zuwider war Allah ihr Ausziehen, so hielt er sie zurück und es wurde gesagt: "So bleibt sitzen mit den Sitzenden."

   l-khurūju   (1)

50:11
(als) Versorgung für die Diener und wir machten damit ein Land. totes So (wird das) Herauskommen.

   l-khurūji   (1)

50:42
(Am) Tag, sie werden hören den Schrei mit der Wahrheit. Dies (ist) der Tag des Herauskommens.

   l-mukh'rajīna   (1)

26:167
Sie sagten: "Wenn nicht du aufhörst, o Lut, sicherlich wirst du von den Vertriebenen."

   bi-ikh'rāji   (1)

9:13
Wollt nicht ihr bekämpfen Leute, sie brachen ihre Eide und hatten vor (die) Vertreibung des Gesandten und sie haben begonnen (mit Feindselitgkeit) gegen eu (das) erste Mal? Fürchtet ihr sie? So Allah (hat) mehr Anrecht, dass ihr ihn fürchtet, falls ihr seid Gläubige.

   bikhārijin   (1)

6:122
Ist denn wer war Tot und wir gaben ihm leben und machten für ihn Licht, er geht damit unter den Menschen, wie der gleiche wie er in den Dunkelheiten, nicht ist (er) ein Rauskommender davon? So wurde ausgeschmückt für die Ungläubigen, was sie waren am machen.

   bikhārijīna   (1)

2:167
Und sagen diejenigen, die folgten: "Wenn doch nur, dass für uns (wäre) eine Wiederholung, dann würden wir uns lossagen von ihnen, wie sie sich lossagen von uns." So wird ihnen zeigen Allah ihre Taten (als) Kummer für sie. Und nicht sie (sind) Rauskommende von dem Feuer.

5:37
Sie möchten, dass sie herauskommen von dem Feuer, aber nicht sie (sind) Rauskommende von ihr. Und für sie (gibt es) eine Strafe. beständige

   bimukh'rajīna   (1)

15:48
Nicht wird sie berühren darin Mühsal und nicht sie von ihr (werden sein) Vertriebene.

   takhruja   (1)

49:5
Und wenn dass sie sich gedulden, bis du herauskommst zu ihnen, sicherlich wäre es besser für sie. Und Allah (ist) Allvergebend, Barmherzig.

   takhruju   (4)

18:5
Nicht (gibt es) für sie davon an Wissen und nicht für ihre Vorväter. Schwerwiegend ist ihr Wort das raus kommt von ihren Mündern. Nicht sagen sie, außer Lüge.

37:64
Wahrlich, er (ist) ein Baum, der hervorkommt in (den) Grund des Höllenbrandes,

23:20
und einen Baum er kommt raus von (dem) Berg Saina, er bringt hervor Öl und Würze für die Essenden.

41:47
Zu ihm ist zurückzukehren (das) Wissen der Stunde. und nicht kommen hervor an Früchten von ihren Hüllen und nicht trägt an weibliches Wesen und nicht kommt nieder, außer mit seinem Wissen. Und (an dem) Tag, er zu ihnen rufen wird: "Wo (sind) meine Teilhaber?" Sie werden sagen: "Wir gestehen dir: Nicht (gibt es) von uns an Zeugen."

   takhruj   (2)

28:32
Stecke deine Hand in deinen Brustschlitz, es kommt heraus weiß, von ohne Übel. Und zieh an dich deinen Flügel gegen den Schreck. So diese beiden (sind) zwei Beweise von deinem Herrn zu Fir'aun und seine führende Schar. Wahrlich, sie sind ein Volk." frevelndes

27:12
Und stecke deine Hand in deinen Brustschlitz, es wird herauskommeen weiß, von ohne Übel. (Dies zählt) zu neun Zeichen an Fir'aun und sein Volk. Wahrlich, sie sind ein Volk." frevlerisches

20:22
Und lege dicht deine Hand an deine Seite, so kommt sie heraus weiß, von ohne Übel, (als) Zeichen. weiteres

   tukh'riju   (1)

5:110
Wenn sagt Allah: "O 'Isa, (der) Sohn Maryams, gedenke meiner Gunst an dir und an deiner Mutter, als ich dich stärke mit (dem) heiligen Geist, du sprachst (zu) den Menschen in der Wiege und im Mannesalter. Und als ich dich lehrte das Buch und die Weisheit und die Tora und das Evangelium und als du machstest von Lehm wie die Gestalt des Vogels mit meiner Erlaubnis und du einhauchtest in ihm und es wurde ein Vogel mit meiner Erlaubnis und du heiltest den Blindgeborenen und Leprakranken mit meiner Erlaubnis und als du hervorbrachtest das Tote mit meiner Erlaubnis und als ich zurückhielt (die) Kinder Isra'ils von dir, als du zu ihnen kamst mit klaren Beweisen, dann sagten diejenigen, die unglauben begingen von ihnen: "Nicht (ist) dies, außer Zauberei." deutliche

   takhrujū   (1)

9:83
Dann falls dich zurückkehren läßt Allah zu einem Teil von ihnen, dann sie dich um Erlaubnis bitten zum Hinausziehen, dann sag: "Nicht werdet ihr hinausziehen mit mir jemals und nicht werdet ihr bekämpfen mit mir einen Feind. Wahrlich, ihr wart zufrieden mit dem Sitzenbleiben (das) erste Mal, so sitzt mit den Zurückgebliebenen.

   takhrujūna   (1)

30:25
Und von seinen Zeichen (ist), dass bestehen der Himmel und die Erde durch seinen Befehl. Hierauf, wenn er euch ruft mit einem Ruf aus der Erde dann ihr kommt hervor.

   tukh'rajūna   (1)

43:11
Und derjenige, der herabkommen lässt von dem Himmel Wasser (in) bestimmtem Maß, so lassen wir auferstehen damit ein Land, totes so werdet ihr hervorgebracht,

30:19
Er bringt hervor das Lebendige aus dem Toten und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen und macht lebendig die Erde nach ihrem Tod und so werdet ihr hervorgebracht.

7:25
Er sagte: "In ihr werdet ihr leben und in ihr werdet ihr sterben und aus ihr werdet ihr hervorgebracht."

   tukh'rijūna   (1)

2:84
Und als wir trafen euer Abkommen: "Nicht (sollt ihr) vergießen euer Blut und nicht vertreiben euch gegenseitig von eurer Wohnstätten." Hierauf habt ihr zugesagt während ihr bezeugt hattet.

   tukh'rijūhunna   (1)

65:1
O Prophet wenn ihr euch scheidet von den Frauen dann scheidet euch von ihnen auf ihre Wartezeit hin und berechnet die Wartezeit Und fürchtet Allah euren Herrn Nicht weist sie aus ihren Häusern und nicht sollen sie ausziehen außer dass sie begehen etwas Abscheuliches klar Und dies (die) Grenzen Allahs Und wer übertritt (die) Grenzen Allahs dann fürwahr er hat Unrecht zugefügt sich selbst Nicht weißt du vielleicht Allah führt herbei Neues nach dieser Sache

   kharjan   (2)

23:72
Oder verlangst du eine Entlohnung? Aber (die) Entlohnung deines Herrn (ist) besser und er (ist der) Beste der Versorger.

18:94
Sie sagten: "O Dhu al-Qarnain. Wahrlich, Ya'gug und Ma'gug (sind) Unheilstifter auf der Erde. Sollen wir aussetzen dir eine Gebühr, dafür, dass du machst zwischen uns und zwischen ihnen eine Sperrmauer?"

   kharajta   (1)

2:149
Und von wo immer du heraustrittst, so wende dein Gesicht in Richtung der al-Masjid al-Haram. Und wahrlich, es (ist) sicherlich die Wahrheit von deinem Herren. Und nicht (ist) Allah unachtsam über das, was ihr macht.

2:150
Und von wo immer du heraustrittst, so wende dein Gesicht in Richtung der al-Masjid al-Haram, und wo immer (es ist), dass ihr seid, so wendet eure Gesichter in ihre Richtung, Damit das nicht wird für die Menschen gegen euch ein Beweismittel. Außer diejenigen, die unrecht taten von ihnen; so nicht fürchtet sie, sondern fürchtet mich. Und damit ich vervollständige meine Gunst an euch und auf daß ihr rechtgeleitet (werdet).

   kharajtum   (1)

60:1
O diejenigen, die glauben. Nicht nehmt euch meine Feinde und eure Feinde (zu) Schutzherrn, (indem) ihr entgegenbringt ihnen Zuneigung, während sie unglauben begingen, in was kam zu euch von der Wahrheit, sie vertreiben den Gesandten und euch, weil ihr glaubt an Allah, euren Herrn. Wenn ihr seid ausgezogen (zum) Abmühen auf meinem Weg und (im) Trachten (nach) meiner Zufriedenheit. (Indem) Ihr heimlich zeigt ihnen Zuneigung, während ich weiß besser, was ihr verbergt und was ihr offenlegt. Und wer das tut von euch, dann sicherlich ist er abgeirrt (vom) rechten Weg.

   kharajna   (1)

2:240
Und diejenigen, die sterben von euch und hinterlassen Gattinnen, ein Vermächtnis (gibt es) für ihre Frauen, als Versorgung für das Jahr, ohne Verweisung. Dann falls, sie verlassen, dann nicht (ist) Sünde auf euch, in was ihr macht für euch selbst an Geziemendem. Und Allah (ist) Allmächtig, Allweise.

   kharajū   (4)

5:61
Und wenn sie zu euch kommen, sagen sie: "Wir glauben." Und sicherlich traten sie ein mit dem Unglauben und sie sicherlich gehen heraus damit. Und Allah weiß besser, was sie sind am verbergen.

8:47
Und nicht seid wie diejenigen, die hinauszogen von ihren Häusern (in) Übermut und (der) Augendienerei (für) die Menschen und die abhalten von (dem) Wege Allahs. Und Allah (ist) über was ihr macht Allumfassend.

2:243
Hast nicht du gesehen zu denjenigen, die raugingen von ihren während sie (waren) zu Tausenden, aus Angst (vor) dem Tod? Dann sagte zu ihnen Allah: "Sterbt!" Danach erweckte er sie. Wahrlich Allah ist voll Huld auf den Menschen, aber die meisten Menschen nicht (sind) am danken.

47:16
Und unter ihnen (ist) wer zuhört dir, bis wenn sie hinausgehen von bei dir, sagen sie zu denjenigen, denen gegeben wurde das Wissen: Was hat er gesagt eben?" Diese (sind) diejenigen, die versiegelt hat Allah auf ihre Herzen und sie folgen ihren Neigungen.

9:47
Wenn sie hinausgezogen wären mit euch, nicht hätten sie euch vermehrt, außer in Verwirrung und wären umhergelaufen unter euch, (im dem) Trachten nach der Versuchung. Und unter euch (gibt es) Horchende zu ihnen. Und Allah (ist) Allwissend über die Ungerechten.

   khurūjin   (1)

40:11
Sie sagen: "Unser Herr du hast uns sterben lassen zweimal und du hast uns lebendig gemacht zweimal und wir bekennen unsere Sünden. So (gibt es) zu dem Ausgang an einem Weg?"

   fa-akhraja   (2)

2:22
Derjenige, der machte für euch die Erde ein Ruhebett und den Himmel ein Gebäude und herabsandte von dem Himmel ein Wasser, dann hervorspringen ließ davon von den Früchten (als) Versorgung für euch. So nicht stellt bei zu Allah Seinesgleichen, während ihr wisst.

20:88
So brachte er für sie ein Kalb (als) Leib, für ihn (gab es) ein Blöken. So sagten sie: "Dies (ist) euer Gott und (der) Gott Musas, aber er hat vergessen."

14:32
Allahs (ist) derjenigen, der erschaffen hat die Himmel und die Erde und herabkommen lässt von dem Himmel Wasser und hervorbringt von ihr von den Früchten (als) Versorgung für euch und er hat dienstbar gemacht für euch die Schiffe, so dass sie fahren auf dem Meer mit seiner Erlaubnis und er machte dienstbar für euch die Flüsse.

   fa-akhrajnā   (3)

6:99
Und er (ist) derjenigen, der herabsandte von dem Himmel Wasser, dann bringen wir hervor damit Wuchs aller Dinge, dann bringen wir hervor davon Grünes, wir bringen hervor aus dem Körner übereinandergeschichtete und von den Dattelpalmen aus ihren Blütenscheiden Dattelbüschel herabhängende und Gärten mir Rebstöcken und die Oliven und Granatäpfel, ähnliche und nicht ähnliche. Schaut zu ihren Früchten, wenn sie Früchte tragen und deren Reife. Wahrlich, in diesem (sind) Zeichen für Leute die glauben.

6:99
Und er (ist) derjenigen, der herabsandte von dem Himmel Wasser, dann bringen wir hervor damit Wuchs aller Dinge, dann bringen wir hervor davon Grünes, wir bringen hervor aus dem Körner übereinandergeschichtete und von den Dattelpalmen aus ihren Blütenscheiden Dattelbüschel herabhängende und Gärten mir Rebstöcken und die Oliven und Granatäpfel, ähnliche und nicht ähnliche. Schaut zu ihren Früchten, wenn sie Früchte tragen und deren Reife. Wahrlich, in diesem (sind) Zeichen für Leute die glauben.

7:57
Und er (ist) derjenige, der sendet die Winde (als) Frohboten zwischen vor seiner Barmherzigkeit, bis wenn herbeitragen Wolken schwere, wir tragen sie zu einem Land, toten dann senden wir hinab dadurch das Wasser, so bringen wir hervor damit von allen Früchten. So bringen wir hervor die Toten, auf daß ihr bedenkt.

20:53
Derjenige, der machte für euch die Erde (als) Lagerstatt und sich hinziehen für euch darin Wege und herabkommen lässt von dem Himmel Wasser, so bringen wir hervor damit Arten von Gewächsen. verschiedenen

35:27
Tust nicht du sehen, dass Allah herabkommen lässt von dem Himmel Wasser? So bringen wir hervor damit Früchte, unterschiedlich ihre Farben. Und von den Bergen (gibt es) Streifen, weiße und rote, unterschiedlich ihre Farben, und intensiv schwarz (rabenschwarz)

51:35
Und so ließen wir fortziehen wer war in ihr an den Gläubigen.

   fa-akhrajnāhum   (1)

26:57
So ließen wir sie fortziehen von Gärten und Quellen,

   fa-akhrajahumā   (1)

2:36
So hat entfernen lassen beide der Teufel von ihm, da vertrieb er sie beide von was sie beide waren in ihr. Und wir sagten: "Geht runter! Manche von euch (sind) für andere Feinde. Und für euch auf der Erde Aufenthalt und Nießbrauch (bis) zu einer Zeit."

   fa-ukh'ruj   (3)

15:34
Er sagte: "Dann geh hinaus aus ihm, denn wahrlich, du (bist) gesteinigt.

38:77
Er sagte: "Dann geh hinaus aus ihm, denn wahrlich du (bist) verdammt.

28:20
Und kam ein Mann von (dem) äußersten Rand der Stadt gelaufen. Er sagte: "O Musa! Wahrlich, die führende Schar berät über die, um dich zu töten, so geh fort, wahrlich, ich (bin) für dich von den guten Ratgebern."

7:13
Er sagte: "So geh fort von ihr, so nicht steht es zu dir, dass du hochmütig bist in ihr. So geh hinaus, wahrlich, du (bist) von den Geringgeachteten."

   fatukh'rijūhu   (1)

6:148
Werden sagen diejenigen, die beigesellt haben: "Wenn wollte Allah, nicht hätten wir ihm beigesellt und nicht unsere Vorväter und nicht hätten wir verboten von etwas." So haben der Lüge bezichtigt diejenigen, die von vor ihnen (waren), bis sie kosteten unsere Gewalt. Sag: "Ist bei euch von Wissen, dass ihr vorbringen könnt für uns? Nicht folgt ihr, außer Mutmaßungen und nicht ihr (seid), außer am schätzen."

   fakharāju   (1)

23:72
Oder verlangst du eine Entlohnung? Aber (die) Entlohnung deines Herrn (ist) besser und er (ist der) Beste der Versorger.

   fakharaja   (3)

28:21
So ging er fort aus ihr furchtsam und hielt Ausschau. Er sagte: "Mein Herr, errette mich von dem Volk." ungerechten

19:11
So kam er heraus zu seinem Volk von dem Gebetsraum und er gab zu verstehen ihnen, dass: "Preist morgens und abends."

28:79
Und er trat heraus zu seinem Volk in seinem Schmuck. Sagten diejenigen, die begehrten das Leben weltliche: "O hätten doch wir (das) gleiche wie was gegeben wurde Qarun. Wahrlich, er (ist) voll Glück." gewaltiges

   fanukh'riju   (1)

32:27
Haben (sie) denn nicht gesehen, (dass) wir treiben das Wasser zu dem Land dürren und dann hervorbringen dadurch Pflanzen, essen von denen ihr Vieh und sie selbst? Wollen denn nicht sie einsichtig sein?

   fayakhruju   (1)

2:74
Danach verhärteten sich eure Herzen von nach dem, so (dass) sie wie Steine (wurden) oder stärker in Härte. Und wahrlich, von den Steinen (sind) gewiss welche, entspringen von ihnen (die) Flüsse und wahrlich, von ihnen (sind) gewiss welche, (die) aufbrechen, so (dass) herauskommt von ihnen (das) Wasser und wahrlich, von ihnen (sind) gewiss welche, (die) runterfallen aus Angst vor Allah. Und nicht (ist) Allah unachtsam über das, was sie tun.

   litukh'rija   (1)

14:1
Alif-Lam-Ra. Ein Buch, welches wir hinabgesandt haben zu dir, damit du bringst die Menschen von den Finsternissen zu dem Licht mit (der) Erlaubnis ihres Herren zu (den) Wegen des Allmächtigen, Lobenswürdigen.

   litukh'rijanā   (1)

20:57
Er sagte: "Bist du zu uns gekommen um uns zu vertreiben von unserem Land, mit deiner Zauberei, o Musa?

   litukh'rijū   (1)

7:123
Sagte: Fir'aun: "Glaubt ihr an ihn, bevor dass ich es erlaube euch? Wahrlich, dies (ist) sicherlich ein Rank, den ihr geschmiedet habt in der Stadt, so dass ihr vertreibt aus ihr ihre Einwohner. Aber werdet ihr es erfahren.

   lakharajnā   (1)

9:42
Wenn es sind Glückgüter nahe und eine Reise, mäßige sicherlich wären sie dir gefolgt, aber weit war für sie die Entfernung. Und sie werden schwören bei Allah: "Wenn wir könnten, würden wir sicherlich hinausziehen mit dir." Sie vernichteten sich selbst und Allah weiß, dass sie (sind) sicherlich Lügende.

   lil'khurūji   (1)

9:83
Dann falls dich zurückkehren läßt Allah zu einem Teil von ihnen, dann sie dich um Erlaubnis bitten zum Hinausziehen, dann sag: "Nicht werdet ihr hinausziehen mit mir jemals und nicht werdet ihr bekämpfen mit mir einen Feind. Wahrlich, ihr wart zufrieden mit dem Sitzenbleiben (das) erste Mal, so sitzt mit den Zurückgebliebenen.

   lamukh'rajūna   (1)

27:67
Und sagen diejenigen, die unglauben begehen: "Wenn wir geworden sind Erde und unsere Väter, wahrlich wir werden sicherlich Hervorgebrachte?

   linukh'rija   (1)

78:15
um hervorzubringen damit Korn und Gewächse

   lanakhrujanna   (1)

59:11
(Tust) nicht du sehen zu denjenigen, die heucheln? Sie sagen zu ihren Brüdern, denjenigen, die unglauben begehen von (den) Leuten der Schrift: "Wenn ihr vertrieben werdet, ganz gewiss werden wir fortziehen mit euch und nicht werden wir gehorchen gegen euch jemanden jemals. Und wenn gekämpft wird gegen euch, ganz gewiss werden wir euch helfen." Und Allah bezeugt, dass sie (sind) sicherlich Lügner.

   lanukh'rijannaka   (1)

7:88
Sagte die führende Schar, derjenigen, die hochmütig waren von seinem Volk: "Wir werden dich ganz gewiss vertreiben, o Shu'aib und diejenigen, die glauben mit dir aus unserer Stadt oder ihr kehrt ganz gewiss zurück zu unserem Glaubensbekenntnis." Er sagte: "Und auch, wenn wir sind Abgeneigte?"

   lanukh'rijannakum   (1)

14:13
Und sagen diejenigen, die unglauben begehen zu ihren Gesandten: "Ganz gewiss werden wir euch vertreiben aus unserem Land oder ihr kehrt ganz gewiss zurück zu unserem Glaubensbekenntnis." So gab ein ihnen ihre Herr: "Wir werden ganz gewiss vernichten die Ungerechten.

   liyukh'rija   (1)

65:11
einen Gesandten er verliest euch (die) Zeichen Allahs klargemachten um hinauszubringen diejenigen, die glauben und tun die rechtschaffenen Werke aus den Finsternissen in das Licht Und wer glaubt an Allah und handelt rechtschaffen den wird Er eingehen lassen (in) Gärten fließen von unter ihnen die Bäche ewig in ihnen (und) auf immer bereits bestens gemacht Allah für ihn (dessen) Versorgung

   liyukh'rijakum   (2)

57:9
Er (ist) derjenige, der offenbart auf seinen Diener klare Zeichen, damit er euch herausbringt von den Finsternissen in das Licht. Und wahrlich, Allah zu euch (ist) sicherlich Gnädig, Barmherzig.

33:43
Er (ist) derjenige, der Segen spricht über euch und auch seine Engel, damit er euch hinausbringt von den Finsternissen in das Licht. Und er ist zu den Gläubigen Barmherzig.

   layakhrujunna   (1)

24:53
Und sie schwören bei Allah (den) Kräfigsten ihrer Eide, dass falls du ihnen befiehlst, ganz gewiss würden sie hinausziehen. Sag: "Nicht schwört, Gehorsam (ist besser). geziemender Wahrlich, Allah (ist) besser, über was sie machen."

   layukh'rijanna   (1)

63:8
Sie sagen: Wenn wir zurückkehren, nach al-Madina so wird ganz gewiss vertreiben der Mächtigere aus ihr den Niedrigen Doch Allah gehört die Macht und auch Seinem Gesandten und den Gläubigen Aber die Heuchler nicht wissen sie

   liyukh'rijūka   (1)

17:76
Und wahrlich beinahe hätten sie dich aufgestört auf dem Land, um dich zu vertreiben daraus. Und dann nicht würden sie verweilen nach dir, außer wenig.

   mukh'raja   (1)

17:80
Und sag: "Mein Herr lasse mich eintreten einen Eingang wahrhaftigen und lass mich austreten einen Ausgang wahrhaftigen und schaffe mir von dir aus eine Macht." hilfreiche

   mukh'rijun   (2)

2:72
Und als ihr getötet hattet jemanden, dann strittet ihr euch darüber, jedoch Allah (ist) der Herausbringer, was ihr wart am verbergen.

9:64
Fürchten die Heuchler, dass offenbart wird über sie eine Surah, die ihnen kundtun, was (ist) in ihren Herzen. Sag: "Macht euch lustig, wahrlich Allah (ist) ein Herausbringer, was ihr füchtet."

   makhrajan   (1)

65:2
Und wenn sie erreichen ihre Frist so behaltet sie in rechtlicher Weise oder trennt euch von ihnen in rechtlicher Weise Und nehmt zu Zeugen zwei Personen gerechte von euch und legt ab das Zeugnis (in Aufrichtigkeit) um Allahs willen Dies ist es ermahnt wird wozu wer (ist) glaubt an Allah und den Tag Letzten Und wer fürchtet Allah (so) macht Er für ihn einen Ausweg

   mukh'rajūna   (1)

23:35
Verspricht er euch, dass ihr wenn ihr gestorben seid und geworden seid Erde und Knochen, dass ihr (werdet) Hervorgebrachte?

   nukh'riju   (2)

7:57
Und er (ist) derjenige, der sendet die Winde (als) Frohboten zwischen vor seiner Barmherzigkeit, bis wenn herbeitragen Wolken schwere, wir tragen sie zu einem Land, toten dann senden wir hinab dadurch das Wasser, so bringen wir hervor damit von allen Früchten. So bringen wir hervor die Toten, auf daß ihr bedenkt.

6:99
Und er (ist) derjenigen, der herabsandte von dem Himmel Wasser, dann bringen wir hervor damit Wuchs aller Dinge, dann bringen wir hervor davon Grünes, wir bringen hervor aus dem Körner übereinandergeschichtete und von den Dattelpalmen aus ihren Blütenscheiden Dattelbüschel herabhängende und Gärten mir Rebstöcken und die Oliven und Granatäpfel, ähnliche und nicht ähnliche. Schaut zu ihren Früchten, wenn sie Früchte tragen und deren Reife. Wahrlich, in diesem (sind) Zeichen für Leute die glauben.

   nukh'rijukum   (2)

20:55
Von ihr haben wir euch erschaffen und in sie bringen wir euch zurücl und aus ihr bringen wir euch hervor ein Mal. anderes

22:5
O Menschen, falls ihr seid in Zweifel über die Auferwekcung, so wahrlich, wir haben euch erschaffen aus Erde, danach von einem Samentropfen, danach von einem Anhängsel danach von einem kleinen Klumpen, gestaltet und nicht gestaltet, damit wir klarmachen. für euch. Und wir lassen untergebracht in dem Mutterleib, was wir wollen für eine Frist. festgesetzte Danach lassen wir euch hervorkommen (als) kleine Kinder, Hierauf, damit ihr erlangt eure Vollreife und von euch (ist) wer wird abberufen und von euch (ist) wer wird zurückgebracht zu (dem) Niedrigsten des Alters, damit nicht er weiß von nach Wissen etwas. Und du siehst die Erde regungslos, doch wenn wir herabkommen lassen auf sie das Wasser regt sie sich und schwillt und lässt wachen an jedem Paar. entzückenden

   wa-ikh'rāju   (1)

2:217
Sie fragen dich nach dem Monat - heiligen das Kämpfen in ihm ? Sag: "Das Kämpfen in ihm ist schwerwiegend während abhalten von (dem) Wege Allahs und begehen von unglaube in ihm und (das Abhalten von) al-Masjid al-Haram und das Vertreiben ihrer Einwohner von ihr schwerwiegender (ist) bei Allah. Und die Versuchung (ist) schwerwiegender als das Töten." Und nicht werden sie aufhören euch zu bekämpfen, bis ihr euch abkehrt von eurer Religion, falls sie es schaffen. Und wer sich abkehrt von euch von seiner Religion, dann stirbt, während er ein Ungläubiger (ist), dann diese hinfällig geworden (sind) ihre Werke in der Welt und im Jenseits und diese (sind die) die Gefährten des Feuers, sie (sind) in ihm Ewig-bleibende.

   wa-akhraja   (1)

79:29
Und Er hat finster gemacht seine Nacht und hervorkommen lassen seine Morgenhelle

   wa-akhrajati   (1)

99:2
und hervorbringt die Erde ihre Lasten

   wa-akhrajnā   (1)

36:33
Und ein Zeichen für sie (ist) die Erde tote. Wir machen sie lebendig und bringen hervor aus ihr Körner und davon essen sie.

   wa-akhrij'nī   (1)

17:80
Und sag: "Mein Herr lasse mich eintreten einen Eingang wahrhaftigen und lass mich austreten einen Ausgang wahrhaftigen und schaffe mir von dir aus eine Macht." hilfreiche

   wa-ukh'rijū   (1)

3:195
So reagierte zu ihnen ihr Herr: "Wahrlich, ich nicht werde verlorengehen lassen (die) Tat eines Tuenden von euch von Mann oder Frau. Die einen von euch sind (von) den anderen. So diejenigen, die ausgewandert sind und vertrieben worden sind von ihren Häusern und denen Leid zugefügt worden ist in meinem Wege und kämpften und getötet wurden, ganz gewiss ich werde tilgen von ihnen ihre bösen Taten und ganz gewiss ich werde sie eingehen lassen Gärten fließen von unter ihnen Bäche, (als) eine Belohnung von bei Allah. Und Allah bei ihm (ist die) schöne Belohnung.

   wa-akhrajūkum   (1)

60:9
Nur verbietet euch Allah von denjenigen, die euch bekämpft haben in der Religion und euch vertrieben haben von euren Wohnstätten und Beistand geleistet haben in eurer Vertreibung, dass ihr sie zu Schutzherren nehmt. Und wer sie zu Schutzherren nimmt, dann diese, sie (sind) die Ungerechten.

   wa-akhrijūhum   (1)

2:191
Und tötet sie, wo immer ihr sie findet und vertreibt sie von wo immer sie euch vertrieben haben. Und die Versuchung (ist) schlimmer als das Töten. Und nicht kämpft gegen sie bei der al-Masjid al-Haram, bis sie euch bekämpfen in ihr. Dann falls sie euch bekämpfen, so tötet sie. So (ist der) Lohn der Ungläubigen.

   watukh'riju   (1)

3:27
Du läßt eingehen die Nacht in den Tag und läßt eingehen den Tag in die Nacht und läßt hervorgehen das Lebendige von dem Toten und läßt hervorgehen das Tote von dem Lebendigen. Und du versorgst wen du willst, ohne Berechnung.

3:27
Du läßt eingehen die Nacht in den Tag und läßt eingehen den Tag in die Nacht und läßt hervorgehen das Lebendige von dem Toten und läßt hervorgehen das Tote von dem Lebendigen. Und du versorgst wen du willst, ohne Berechnung.

   watukh'rijūna   (1)

2:85
Dann ihr (seid) die, die töten euch gegenseitig und vertreiben einen Teil von euch von ihren Wohnstätten, (indem) ihr euch unterstützt gegen sie in Sünde und feindseligem Vorgehen. Und wenn sie zu euch kommen (als) Gefangene, kauft ihr sie los, während es (war) verboten für euch ihr Vertreiben. Also glaubt ihr an einen Teil des Buches und begeht unglauben an einen Teil? Dann was (ist) der Lohn wer tut solches von euch, außer Schande in dem Leben der Welt und am Tage der Auferstehung (werden) sie zugeführt zur härtesten (der) Bestrafungen. Und nicht (ist) Allah unachtsam über das, was sie tun.

   watastakhrijū   (1)

16:14
Und er (ist) derjenige, der dienstbar gemacht hat das Meer, damit ihr esst daraus Fleich frisches und hervorholt von ihm Schmuck, welches ihr anzieht. Und du siehst die Schiffe durchfahrende darin, damit ihr trachtet von seiner Huld und auf dass ihr dankbar seid.

   watastakhrijūna   (1)

35:12
Und nicht sind gleich die beiden Meere: diese (ist) süß, erfrischend, angenehm es zu trinken und dieses (ist) salzig, bitter. Und von jeden esst ihr Fleisch frisches und ihr holt heraus Schmuck, den ihr anlegt. Und du siehst die Schiffe es durchschneiden, damit ihr trachtet von seiner Huld und auf dass ihr dankbar seid.

   walanukh'rijannahum   (1)

27:37
Kehr zurück zu ihnen, wir werden ganz gewiss über sie kommen mit Heerscharen, nicht (gibt es) Entgegensetzen für sie davon und ganz gewiss werden wir sie vertreiben von ihr (als) Erniedrigte und sie (sind) Geringgeachtete."

   wamukh'riju   (1)

6:95
Wahrlich, Allah (ist der) Aufbrecher der Körner und Kerne. Er bringt hervor das Lebendige von dem Toten und (ist der) Hervorbringer des Toten von dem Lebendigen. Dies (ist) Allah, so wie lasst ihr euch abwendig machen?

   wanukh'riju   (1)

17:13
Und jedem Menschen wir haben an ihm befestigt sein Vorzeichen an seinem Hals und wir bringen heraus für ihn (an dem) Tag der Auferstehung, ein Buch welches er vorfindet weit aufgeschlagen.

   wayukh'riju   (2)

10:31
Sag: "Wer versorgt euch von dem Himmel und der Erde? Oder wer verfügt über Gehör und Augenlicht? Und wer bringt hervor das Lebende von dem Toten und bringt hervor das Tote von dem Lebendigen? Und wer regelt die Angelegenheiten? So werden sie sagen: "Allah." So sag: "Dann nicht werdet ihr gottesfürchtig sein?"

30:19
Er bringt hervor das Lebendige aus dem Toten und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen und macht lebendig die Erde nach ihrem Tod und so werdet ihr hervorgebracht.

   wayukh'rij   (1)

47:37
Wenn er ihn verlangte von euch und euch in Bedrängnis brächte, würdet ihr geizen und er würde hervorbringen euren Groll.

   wayukh'rijukum   (1)

71:18
Hierauf Er wird euch zurückbringen in sie und Er wird euch hervorbringen wiederbelebend

   wayukh'rijuhum   (1)

5:16
Leitet recht damit Allah, wer folgt seinem Wohlgefallen (zu den) Wegen des Heils und bringt sie hinaus von den Finsternissen zu dem Licht mit seiner Erlaubnis und leitet sie recht zu dem Weg. geraden

   wayastakhrijā   (1)

18:82
Und bezüglich der Mauer, so war sie für zwei Jungen waisen aus der Stadt und es war unter ihr ein Schatz für sie beide und es war ihr beider Vater rechtschaffen. So wollte sein Herr, dass sie beide erreichen die Vollreife und dann hervorholen ihren Schatz (als) Barmherzigkeit von deinem Herrn. Und nicht tat ich es von mir selbst. Dies (ist die) Interpretation, was nicht du hast ausgehalten darüber (an) Geduld."

   yakhruju   (4)

86:7
es geht heraus von zwischen dem Rückgrat und den Brustknochen

24:43
Tust nicht du sehen, dass Allah sanft bewegt die Wolke, hierauf zusammenfügt zwischen ihnen, hierauf macht sie (zu) einem Haufen? Dann siehst du den Platzregen herauskommen von dazwischen. Und er sendet herab von dem Himmel an Bergen, darin (ist) an Hagel, dann trifft ihr damit wen er möchte und wendet ihn ab von wem er will. Beinahe sein Aufleuchten seines Blitzes nimmt das Augenlicht.

30:48
Allah (ist) derjenige, der sendet die Winde, da wühlen sie auf die Wolken, dann breitet er sie aus in dem Himmel, wie er will und macht ihn (zu) Stücken. Da siehst du den Platzregen herauskommen von dazwischen. Wenn er trifft damit wen er will von seinen Dienern, sogleich sie freuen sich,

34:2
Er weiß, was eindringt in die Erde und was herauskommt aus ihr und was herabkommt von dem Himmel und was aufsteigt dorthin. Und er (ist) der Barmherzige, Allvergebende.

57:4
Er (ist) derjenige, der erschuf die Himmel und die Erde in sechs Tagen, hierauf sich erhob über den Thron. Er weiß, was eindringt in die Erde und was herauskommt aus ihr und was herabkommt von dem Himmel und was aufsteigt dorthin und er (ist) mit euch, wo immer das ihr seid. Und Allah über was ihr macht (ist) Allsehend.

55:22
Kommen hervor von ihnen beiden Perlen und Korallen.

16:69
Danach iss von allen Früchten und ziehe dahin (auf den) Wegen deines Herren, die geebnet sind." Kommt aus ihren Leibern ein Getränk, Unterschiedlich in seinen Farben, darin (ist) Heilung für die Menschen. Wahrlich, in diesem (sind) sicherlich Zeichen für Leute die nachdenken.

7:58
Und aus dem Land guten kommt hervor sein Pflanzenwuchs mit (der) Erlaubnis seines Herren und welches schlecht (ist), nicht kommt hervor, außer Kümmerliches. So legen wir verschiedenartig dar die Zeichen für Leute die dankbar sind.

7:58
Und aus dem Land guten kommt hervor sein Pflanzenwuchs mit (der) Erlaubnis seines Herren und welches schlecht (ist), nicht kommt hervor, außer Kümmerliches. So legen wir verschiedenartig dar die Zeichen für Leute die dankbar sind.

   yakhruj   (1)

4:100
Und wer auswandert auf (dem) Wege Allahs, findet auf der Erde Zufluchtsstätte, viele und Wohlstand. Und wer verlässt von seinem Haus, (in) Auswanderung zu Allah und seinen Gesandten, danach ihn erfasst der Tod, dann sicherlich fällt sein Lohn auf Allah. Und ist Allah Allvergebend, Barmherzig.

   yukh'rija   (1)

47:29
Oder meinen diejenigen, die in ihren Herzen (ist) eine Krankheit, dass nicht würde hervorbringen Allah ihren Groll?

   yukh'riju   (4)

39:21
(Tust) nicht du sehen, dass Allah herabsendet von dem Himmel Wasser, so lässt er es durchziehen (als) Quellen in der Erde, hierauf bringt er hervor damit Pflanzen, unterschiedlich ihre Farben, hierauf lässt er sie austrocknen und da siehst du sie gelb werden. Hierauf macht er sie (zu) zermalmten Zeug. Wahrlich, in diesem (ist) sicherlich Ermahnung für die mit Verstand.

10:31
Sag: "Wer versorgt euch von dem Himmel und der Erde? Oder wer verfügt über Gehör und Augenlicht? Und wer bringt hervor das Lebende von dem Toten und bringt hervor das Tote von dem Lebendigen? Und wer regelt die Angelegenheiten? So werden sie sagen: "Allah." So sag: "Dann nicht werdet ihr gottesfürchtig sein?"

6:95
Wahrlich, Allah (ist der) Aufbrecher der Körner und Kerne. Er bringt hervor das Lebendige von dem Toten und (ist der) Hervorbringer des Toten von dem Lebendigen. Dies (ist) Allah, so wie lasst ihr euch abwendig machen?

30:19
Er bringt hervor das Lebendige aus dem Toten und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen und macht lebendig die Erde nach ihrem Tod und so werdet ihr hervorgebracht.

27:25
damit nicht sie sicher niederwerfen vor Allah derjenigen, der herausbringt das Versteckte in den Himmeln und der Erde und weiß, was ihr verbergt und was ihr offenlegt.

   yukh'rij   (1)

2:61
Und als ihr sagtet: "O Musa, niemals werden wir uns gedulden auf Speise eine, so bitte für uns deinen Herren, er soll hervorbringen für uns von dem, (was) wächsen läßt die Erde an Grünzeug und Gurken und Getreide und Linsen und Zwiebeln. Er sagte: "Wollt ihr eintauschen das, was es schlechter (ist) für das, was es besser ist? Geht fort (in) eine Stadt, dann wahrlich, für euch (gibt es,) was ihr gefragt habt" Und auferlegt wurde auf sie die Erniedrigung und das Elend und sie zogen sich zu den Zorn von Allah. Dies, weil sie es pflegten unglauben zu begehen in (den) Zeichen Allahs und töteten die Propheten ohne das Recht. Dies, weil sie sich widersetzten und sie waren am übertreten.

   yukh'rijākum   (1)

20:63
Sie sagten: "Wahrlich, diese beiden (sind) sicherlich Zauberer, sie wollen beide, dass sie euch vertreiben von eurem Land mit ihrer beider Zauber und beseitigen eure Lebensweise. vorbildliche

   yukh'rijakum   (1)

7:110
Er möchte, dass er euch vertreibt von eurem Land, so was befehlt ihr?"

26:35
Er möchte, dass er euch vertreibt von eurem Land mit seinem Zauber, so was ratet ihr?"

   yukh'rijukum   (1)

40:67
Er (ist) derjenige, der euch erschuf aus Erde, hierauf aus einem Samentropfen, hierauf aus einem Anhängsel, hierauf lässt er hervorkommen (als) kleine Kinder, hierauf damit ihr erreicht eure Vollreife, hierauf damit ihr werdet Greise und von euch (ist) wer abberufen wird von vorher und damit ihr erreicht eine Frist festgesetzte und auf dass ihr begreift.

   yakhruj'na   (1)

65:1
O Prophet wenn ihr euch scheidet von den Frauen dann scheidet euch von ihnen auf ihre Wartezeit hin und berechnet die Wartezeit Und fürchtet Allah euren Herrn Nicht weist sie aus ihren Häusern und nicht sollen sie ausziehen außer dass sie begehen etwas Abscheuliches klar Und dies (die) Grenzen Allahs Und wer übertritt (die) Grenzen Allahs dann fürwahr er hat Unrecht zugefügt sich selbst Nicht weißt du vielleicht Allah führt herbei Neues nach dieser Sache

   yukh'rijannakumā   (1)

20:117
Da sagten wir: "O Adam, wahrlich, dieser (ist) ein Feind dir und deiner Gattin. So nicht lasst ihn euch beide vertreiben aus dem Paradiesgarten, so dass du unglücklich wirst.

   yukh'rijuhum   (1)

2:257
Allah (ist) der Schutzherr derjenigen, die glauben. Er bringt sie raus aus den Finsternissen in das Licht. Und diejenigen, die unglauben begehen ihre Schutzherren (sind) die falschen Götter, sie bringen sie raus aus dem Licht in die Finsternisse. Diese (sind) die Gefährten des Feuers, sie (sind) in ihr Ewigbleibende.

   yakhrujū   (4)

59:2
Er (ist) derjenige, der vertrieben hat diejenigen, die unglauben begehen von (den) Leuten der Schrift von ihren Häusern zu (der) Ersten Versammlung. Nicht habt ihr geglaubt, dass sie fortziehen und sie meinten, dass sie sie schützen ihre Festungen gegen Allah. Aber kam zu ihnen Allah von wo nicht sie rechneten und jagte ein in ihre Herzen Schrecken, so zerstörten sie ihre Häuser mit ihren Händen und (den) Händen der Gläubigen. Darum zieht eine Lehre daraus, o ihr mit Verstand.

5:22
Sie sagten: "O Musa, wahrlich in ihr (ist) ein Volk übermachtiges und wahrlich wir nicht werden sie betreten, bis sie herausgehen von ihr. Dann wahrlich wenn sie herausgehen von ihr dann wahrlich, wir werden es betreten."

5:37
Sie möchten, dass sie herauskommen von dem Feuer, aber nicht sie (sind) Rauskommende von ihr. Und für sie (gibt es) eine Strafe. beständige

22:22
Jedesmal, sie möchten, dass sie herauskommen aus ihm vor Kummer, sie werden zurückgebracht dahin: "Kostet (die) Strafe des Brennens!"

32:20
Was aber angeht, diejenigen, die freveln, so wird ihr Zufluchtort sein das Feuer. Jedesmal, wenn sie wollen, dass sie herauskommen, aus ihm werden sie zurückgebracht dahinein und es wird gesagt zu ihnen: "Kostet (die) Strafe des Feuers, das ihr pflegtet es als Lüge zu erklären."

5:22
Sie sagten: "O Musa, wahrlich in ihr (ist) ein Volk übermachtiges und wahrlich wir nicht werden sie betreten, bis sie herausgehen von ihr. Dann wahrlich wenn sie herausgehen von ihr dann wahrlich, wir werden es betreten."

   yukh'rijūka   (1)

8:30
Und als Ränke schmiedeten gegen dich diejenige, die unglauben begingen, um dich festzusetzen oder dich zu töten oder dich zu vertreiben. Und sie schmiedeten Ränke und Ränke schmiedete Allah und Allah (ist der) beste Ränkeschmied.

   yukh'rijūkum   (1)

60:8
Nicht verbietet euch Allah von denjenigen, die nicht gegen euch kämpfen in der Religion und nicht euch vertrieben haben von euren Wohnstätten, dass ihr gütig seid und Ungerechtigkeit vermeidet zu ihnen. Wahrlich, Allah liebt die Ungerechtigkeit-vermeidenden.

   yakhrujūna   (3)

70:43
(dem) Tag, (an dem) sie herauskommen werden aus den Gräbern eilig als würden sie zu einem aufgerichteten Opferstein hastig laufen

54:7
Gedemütigt ihrer Blicke sie kommen heraus aus den Gräbern, als ob sie (wären) Heuschrecken, ausschwärmende

59:12
Wenn sie vertrieben werden, nicht werden sie fortziehen mit ihnen und wenn sie bekämpft werden, nicht werden sie ihnen helfen. Und wenn sie ihnen helfen, ganz gewiss werden sie kehren den Rücken, hierauf nicht wird ihnen geholfen.

   yukh'rajūna   (1)

45:35
Dies (ist) dafür, dass ihr euch nahmt (die) Zeichen Allahs (als) Spott und täuschte euch das Leben." wetliche So heute nicht werden sie herausgebracht von ihr und nicht ihnen wird Gnade erwiesen.

   yukh'rijūna   (1)

60:1
O diejenigen, die glauben. Nicht nehmt euch meine Feinde und eure Feinde (zu) Schutzherrn, (indem) ihr entgegenbringt ihnen Zuneigung, während sie unglauben begingen, in was kam zu euch von der Wahrheit, sie vertreiben den Gesandten und euch, weil ihr glaubt an Allah, euren Herrn. Wenn ihr seid ausgezogen (zum) Abmühen auf meinem Weg und (im) Trachten (nach) meiner Zufriedenheit. (Indem) Ihr heimlich zeigt ihnen Zuneigung, während ich weiß besser, was ihr verbergt und was ihr offenlegt. Und wer das tut von euch, dann sicherlich ist er abgeirrt (vom) rechten Weg.

   yukh'rijūnahum   (1)

2:257
Allah (ist) der Schutzherr derjenigen, die glauben. Er bringt sie raus aus den Finsternissen in das Licht. Und diejenigen, die unglauben begehen ihre Schutzherren (sind) die falschen Götter, sie bringen sie raus aus dem Licht in die Finsternisse. Diese (sind) die Gefährten des Feuers, sie (sind) in ihr Ewigbleibende.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...