←Prev   Ayah an-Nur (The Light) 24:43   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Tust nicht
alam
du sehen,
tara
dass
anna
Allah
l-laha
sanft bewegt
yuz'jī
die Wolke,
saḥāban
hierauf
thumma
zusammenfügt
yu-allifu
zwischen ihnen,
baynahu
hierauf
thumma
macht sie
yajʿaluhu
(zu) einem Haufen?
rukāman
Dann siehst du
fatarā
den Platzregen
l-wadqa
herauskommen
yakhruju
von
min
dazwischen.
khilālihi
Und er sendet herab
wayunazzilu
von
mina
dem Himmel
l-samāi
an
min
Bergen,
jibālin
darin
fīhā
(ist) an
min
Hagel,
baradin
dann trifft ihr
fayuṣību
damit
bihi
wen
man
er möchte
yashāu
und wendet ihn ab
wayaṣrifuhu
von
ʿan
wem
man
er will.
yashāu
Beinahe
yakādu
sein Aufleuchten
sanā
seines Blitzes
barqihi
nimmt
yadhhabu
das Augenlicht.
bil-abṣāri




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane