←Prev   Ayah Fatir (The Angels, Originator, The Creator) 35:12   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und nicht
wamā
sind gleich
yastawī
die beiden Meere:
l-baḥrāni
diese
hādhā
(ist) süß,
ʿadhbun
erfrischend,
furātun
angenehm
sāighun
es zu trinken
sharābuhu
und dieses
wahādhā
(ist) salzig,
mil'ḥun
bitter.
ujājun
Und von
wamin
jeden
kullin
esst ihr
takulūna
Fleisch
laḥman
frisches
ṭariyyan
und ihr holt heraus
watastakhrijūna
Schmuck,
ḥil'yatan
den ihr anlegt.
talbasūnahā
Und du siehst
watarā
die Schiffe
l-ful'ka
es
fīhi
durchschneiden,
mawākhira
damit ihr trachtet
litabtaghū
von
min
seiner Huld
faḍlihi
und auf dass ihr
walaʿallakum
dankbar seid.
tashkurūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane