←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:57   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und er
wahuwa
(ist) derjenige, der
alladhī
sendet
yur'silu
die Winde
l-riyāḥa
(als) Frohboten
bush'ran
zwischen
bayna
vor
yaday
seiner Barmherzigkeit,
raḥmatihi
bis
ḥattā
wenn
idhā
herbeitragen
aqallat
Wolken
saḥāban
schwere,
thiqālan
wir tragen sie
suq'nāhu
zu einem Land,
libaladin
toten
mayyitin
dann senden wir hinab
fa-anzalnā
dadurch
bihi
das Wasser,
l-māa
so bringen wir hervor
fa-akhrajnā
damit
bihi
von
min
allen
kulli
Früchten.
l-thamarāti
So
kadhālika
bringen wir hervor
nukh'riju
die Toten,
l-mawtā
auf daß ihr
laʿallakum
bedenkt.
tadhakkarūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane