←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:113   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Y si no
walawlā
(por la) Gracia de
faḍlu
Alá
l-lahi
sobre ti
ʿalayka
y Su Misericordia -
waraḥmatuhu
seguramente (había) resuelto
lahammat
Un grupo
ṭāifatun
de ellos
min'hum
a
an
engañarte
yuḍillūka
Pero no
wamā
engañan
yuḍillūna
excepto
illā
ellos mismos,
anfusahum
y no
wamā
te harán daño
yaḍurrūnaka
(en)
min
cualquier cosa.
shayin
y ha enviado abajo
wa-anzala
Alá
l-lahu
para ti
ʿalayka
el libro
l-kitāba
y [la] sabiduría
wal-ḥik'mata
y te enseñé
waʿallamaka
qué
no
lam
lo hiciste
takun
saber.
taʿlamu
Y es
wakāna
(la gracia
faḍlu
(de) Alá
l-lahi
sobre ti
ʿalayka
Excelente.
ʿaẓīman




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane