←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:273   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Para los pobres,
lil'fuqarāi
los que
alladhīna
están envueltos
uḥ'ṣirū
en
(el camino
sabīli
(de) Alá,
l-lahi
no
ellos pueden
yastaṭīʿūna
(a) moverse
ḍarban
en
la tierra.
l-arḍi
Piensa (sobre) ellos,
yaḥsabuhumu
el ignorante,
l-jāhilu
(que son) autosuficientes
aghniyāa
(porque
mina
(su) moderación,
l-taʿafufi
los reconoces
taʿrifuhum
por su marca.
bisīmāhum
No
(hacen) preguntan
yasalūna
la gente
l-nāsa
con importunidad.
il'ḥāfan
Y lo que sea
wamā
tu gastas
tunfiqū
de
min
bueno,
khayrin
entonces de hecho,
fa-inna
Alá
l-laha
de eso
bihi
(es) Omnisapiente.
ʿalīmun




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane