←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:41   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
O
yāayyuhā
Gesandter!
l-rasūlu
Nicht
sollen dich traurig machen
yaḥzunka
diejenigen, die
alladhīna
dahineilen
yusāriʿūna
in
dem Unglauben
l-kuf'ri
von
mina
denjenigen, die
alladhīna
sagen:
qālū
"Wir glauben"
āmannā
mit ihren Mündern
bi-afwāhihim
und nicht
walam
glauben
tu'min
ihre Herzen
qulūbuhum
und von
wamina
denjenigen, die
alladhīna
Juden (sind),
hādū
sie (sind) Horcher
sammāʿūna
der Lügen
lil'kadhibi
und Horcher
sammāʿūna
für Leute,
liqawmin
andere
ākharīna
nicht
lam
kamen sie zu dir.
yatūka
Sie verdrehen den Sinn
yuḥarrifūna
der Worte
l-kalima
von
min
nach
baʿdi
ihren Stellen,
mawāḍiʿihi
sie sagen:
yaqūlūna
"Falls
in
euch gegeben wurde
ūtītum
dies,
hādhā
so nehmt es
fakhudhūhu
und falls
wa-in
nicht
lam
euch dies gegeben wurde,
tu'tawhu
dann seht euch vor."
fa-iḥ'dharū
Und wen
waman
möchte
yuridi
Allah
l-lahu
seine Versuchung,
fit'natahu
dann nicht wirst
falan
du Macht haben
tamlika
für ihn
lahu
gegen
mina
Allah
l-lahi
etwas.
shayan
Diese
ulāika
(sind) diejenigen, die
alladhīna
nicht
lam
möchte
yuridi
Allah,
l-lahu
dass
an
er reinigt
yuṭahhira
ihre Herzen.
qulūbahum
Für sie
lahum
(gibt es) auf
der Welt
l-dun'yā
Schande
khiz'yun
und für sie
walahum
(gibt es) in
dem Jenseits
l-ākhirati
eine Strafe.
ʿadhābun
gewaltige
ʿaẓīmun




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane