←Prev   Sin-Ra-Ain  Next→ 

س ر ع
Sin-Ra-Ain
Allgemeine Wurzel Bedeutung
(ist) schneller / (ist) schnell / eilig. / (ist) schnell / und beeilen / Und beeilt euch / und beeilen sich / am beeilen /
   asraʿu   (2)

6:62
Danach werden sie zurückgebracht zu Allah, ihrem Beschützer. wahren Gewiß! Für Ihn ist das Urteil. Und er (ist) der schnellste der Berechner.

10:21
Und wenn wir kosten lassen die Menschen Barmherzigkeit von nach Leid, was sie berührt hat, siehe, für sie (gibt es) Ränke gegen unsere Zeichen. Sag: "Allah (ist) schneller in Ränkeschmieden." Wahrlich, unsere Gesandten schreiben auf, was ihr an Ränken schmiedet."

   sirāʿan   (2)

70:43
(dem) Tag, (an dem) sie herauskommen werden aus den Gräbern eilig als würden sie zu einem aufgerichteten Opferstein hastig laufen

50:44
(Am) Tag aufspalten wird sich die Erde über ihnen eilig. Dies (ist) ein Versammeln, für uns leicht.

   sarīʿu   (2)

2:202
Diese für sie (gibt es) einen Teil von dem, was sie verdienten und Allah (ist) schnell im Abrechnen.

3:19
Wahrlich, die Religion bei Allah (ist) der Islam. Und nicht waren sich uneinig diejenigen, denen gegeben wurde das Buch, außer von nach was zu ihnen kam das Wissen, aus Mißgunst unter ihnen. Und wer unglauben begehen sollte in (die) Zeichen Allahs, dann wahrlich, Allah (ist) schnell (im) Abrechnen.

3:199
Und wahrlich von (den) Leuten der Schrift (sind) sicherlich welche, die glauben an Allah und was herabgesandt wurde zu euch und was herabgesandt wurde zu ihnen, Demütig-ergebene zu Allah. Nicht kaufen sie für (die) Zeichen Allahs einen Preis. geringen Diese, für sie (gibt es) ihren Lohn bei ihrem Herren. Wahrlich Allah (ist) schnell im Abrechnen.

5:4
Sie fragen dich, was erlaubt wurde wurde. Sag: "Erlaubt wurde für euch die guten Dinge und was ihr beigebracht habt von euren beutegreifenden Tieren durch Abrichtung, ihr lehrt ihnen, von was euch gelehrt hat Allah. So eßt von was sie fassen für euch und gedenkt (den) Namen Allahs darüber und habt gottesfurcht (vor) Allah. Wahrlich, Allah (ist) schnell im Abrechnen.

6:165
Und er (ist) derjenige, der euch machte (die) Nachfolger der Erde und er erhöhte manche von euch über andere in Rangstufen, so dass er euch prüft in was er euch gab. Wahrlich, dein Herr (ist) schnell im Strafen und wahrlich, er (ist) sicherlich Allvergebend, Barmherzig.

13:41
Und tun nicht sie sehen, dass wir kommen (über) das Land und wir es kürzen von seinen Enden? Und Allah richtet, nicht (gibt es) einen Rückgängigmachenden für sein Urteil. Und er (ist) schnell (im) Abrechnen.

14:51
Damit vergelte Allah jeder Seele, was sie erworben hat. Wahrlich, Allah (ist) schnell im Abrechnung.

24:39
Und diejenigen, die unglauben begehen, ihre Werke (sind) wie eine Luftspiegelung in einer Ebende, denkt es der Durstige (für) Wasser, bis wenn er dahin kommt, nicht findet er etwas, aber er findet Allah bei ihm er lässt ihn in vollem Maß zukommen seine Abrechnung. Und Allah (ist) schnell (im) Abrechnen.

40:17
Heute wird vergolten jeder Seele, was sie erwarb. Kein Unrecht (gibt es) heute. Wahrlich, Allah (ist) schnell (im) Abrechnen.

   lasarīʿu   (1)

7:167
Und als ankündigte dein Herr, dass er ganz gewiss schicken wird auf sie (bis) zu (dem) Tage der Auferstehung, (jemanden,) der ihnen auferlegt (die) böseste der Strafen. Wahrlich, dein Herr (ist) schnell im Abrechnen und wahrlich, er (ist) sicherlich Allvergebend, Barmherzig.

   nusāriʿu   (1)

23:56
und beeilen für sie in den guten Dingen? Nein! Vielmehr nicht merken sie.

   wasāriʿū   (1)

3:133
Und beeilt euch zur Vergebung von eurem Herren und einen Garten, ihre Breite (ist wie) der Himmel und die Erde. Es wurde vorbereitet für die Gottesfürchtigen.

   wayusāriʿūna   (1)

3:114
Sie glauben an Allah und den Tage Jüngsten und befehlen in dem Rechten und verbieten von dem Schlechten und beeilen sich in den guten Dinge. Und diese (sind) von den Rechtschaffenen.

   yusāriʿūna   (4)

21:90
Da erhörten wir ihn und schenkten ihm Yahya und besserten ihm seine Gattin. Wahrlich, sie waren am beeilen in guten Dingen und sie uns riefen an in Begehren und Ehrfurcht und sie waren vor uns Demütig.

23:61
diese beeilen sich in den guten Dingen und sie sie (werden) vorerst erreichen.

5:41
O Gesandter! Nicht sollen dich traurig machen diejenigen, die dahineilen in dem Unglauben von denjenigen, die sagen: "Wir glauben" mit ihren Mündern und nicht glauben ihre Herzen und von denjenigen, die Juden (sind), sie (sind) Horcher der Lügen und Horcher für Leute, andere nicht kamen sie zu dir. Sie verdrehen den Sinn der Worte von nach ihren Stellen, sie sagen: "Falls euch gegeben wurde dies, so nehmt es und falls nicht euch dies gegeben wurde, dann seht euch vor." Und wen möchte Allah seine Versuchung, dann nicht wirst du Macht haben für ihn gegen Allah etwas. Diese (sind) diejenigen, die nicht möchte Allah, dass er reinigt ihre Herzen. Für sie (gibt es) auf der Welt Schande und für sie (gibt es) in dem Jenseits eine Strafe. gewaltige

3:176
Und nicht lasse dich traurig machen (durch) diejenigen, die sich beeilen in dem Unglauben. Wahrlich, sie niemals werden sie Schaden zufügen Allah etwas. Möchte Allah, dass nicht er setzt für sie einen Anteil in dem Jenseits. Und für sie (gibt es) eine Strafe. großartige

5:52
So siehst du diejenigen, die in ihren Herzen eine Krankheit (ist), sie beeilen sich zu ihnen sie sagen: "Wir fürchten, dass uns treffen wird eine Schicksalswendung." Aber vielleicht (ist) Allah, dass er bringt den Sieg oder eine Anordnung von bei ihm. Dann werden sie für was sie geheimhielten in ihrem Innersten Reumütig.

5:62
Und du siehst viele von ihnen, sie eilen dahin in der Sünde und dem feindseligen Vorgehen und verzehren das unrechtmäßig Erworbene. Wie schlimm ist, was sie sind am machen.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...