Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | enveloping all mankind, [and causing the sinners to exclaim:] “Grievous is this suffering | |
M. M. Pickthall | | That will envelop the people. This will be a painful torment | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous | |
Shakir | | That shall overtake men; this is a painful punishment | |
Wahiduddin Khan | | That will envelop the people. This will be a painful punishment | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | overcoming humanity. This is a painful punishment. | |
T.B.Irving | | to envelop mankind; this will mean painful torment: | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | overwhelming the people. ˹They will cry,˺ “This is a painful torment. | |
Safi Kaskas | | enveloping all people; "This is a painful punishment." | |
Abdul Hye | | covering the people, this will be a painful punishment. | |
The Study Quran | | covering the people. This is a painful punishment | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | It will envelop the people: "This is a painful retribution!" | |
Abdel Haleem | | It will envelop the people. They will cry, ‘This is a terrible torment | |
Abdul Majid Daryabadi | | Covering the people's this shall be a torment afflictive | |
Ahmed Ali | | Which would envelope mankind. That would be a grievous affliction | |
Aisha Bewley | | which enshrouds mankind. ´This is a painful punishment! | |
Ali Ünal | | Which will engulf the people, (causing them to exclaim): "This is a painful punishment | |
Ali Quli Qara'i | | enveloping the people. [They will cry out:] ‘This is a painful punishment | |
Hamid S. Aziz | | That shall overtake men; this is a painful punishment | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | That will envelop mankind; this is a painful torment | |
Muhammad Sarwar | | which will smother the people. They will say, "This is a painful torment | |
Muhammad Taqi Usmani | | that will envelop people. This is a painful punishment | |
Shabbir Ahmed | | Enveloping all mankind, heralding an outcry, "Grievous is this suffering | |
Syed Vickar Ahamed | | Surrounding the people: This will be a painful penalty | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | Covering the people; this is a painful torment | |
Farook Malik | | Enveloping all mankind; this will be a painful punishment | |
Dr. Munir Munshey | | It would enshroud people. That is a painful punishment | |
Dr. Kamal Omar | | (The smoke) covers mankind, this is a painful torment | |
Talal A. Itani (new translation) | | Enveloping mankind; this is a painful punishment | |
Maududi | | enveloping people. That will be a grievous scourge | |
Ali Bakhtiari Nejad | | covering people. This is a painful punishment | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Smothering the people. This will be a terrible penalty | |
Musharraf Hussain | | that will cover up people and they will cry: “This is painful punishment! | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | It will envelop the people: "This is a painful retribution! | |
Mohammad Shafi | | [And] envelopes the people, [who cry out,] "Painful punishment this!" | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | When this painful punishment overtakes man, he will pray saying:… | |
Faridul Haque | | Which will envelop the people; this is a painful punishment | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | engulfing the people; this will be a painful punishment | |
Maulana Muhammad Ali | | Enveloping men. This is a painful chastisement | |
Muhammad Ahmed - Samira | | It covers/afflicts the people, that is a painful torture | |
Sher Ali | | That will envelope the people. This will be a painful torment | |
Rashad Khalifa | | It will envelope the people; this is a painful retribution. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | That it shall cover the people. This is a painful torment. | |
Amatul Rahman Omar | | That will envelop these people. This is that woeful calamity (which is foretold) | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | Which will envelop people (i.e., will encompass everything). That will be a painful torment | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | Covering the people, this is a painful torment | |