| | Dr. Kamal Omar rendition of Surah Smoke, The Evident Smoke(ad-Dukhan) --- |
---|
44:1 | | H. M |
44:2 | | Wal-Kitab-il-Mobin (‘The Manifestly Clear Book’ becomes a witness) |
44:3 | | Surely We, We made it to descend during a blessed night. Verily We, We had been acting as the Warners |
44:4 | | During that (night) is made differentiated all of the order based on wisdom |
44:5 | | (The) order (proceeding) from Us; We had been acting as those Who send (Messengers) |
44:6 | | as a mercy proceeding from your Nourisher-Sustainer. Verily He: He is the All-Hearer, the All-Knower |
44:7 | | Nourisher-Sustainer of the heavens and the earth and whatever is between those two, if you had been those who have developed certainty in Faith |
44:8 | | La ilaha illa Huwa (No god except He). He gives life and He causes death, — Nourisher-Sustainer to you, and Nourisher-Sustainer of your initial fore-fathers |
44:9 | | Nay! They, remaining in doubt and suspicion, indulge in sport and play |
44:10 | | Then wait for the Day the sky comes (closer) with a clearly, well defined smoke |
44:11 | | (The smoke) covers mankind, this is a painful torment |
44:12 | | (The disbelievers are awakened from their slumber and being in extreme fear, cry out): “Our Nourisher-Sustainer! Remove and fold over the torment from us, truly we (are) Believers.” |
44:13 | | How (could) the admonition (become beneficial) for them (at this stage)? And surely the Messenger did come to them — being one who was manifestly evident |
44:14 | | Then they turned away from him and said: “A tutored fanatic!” |
44:15 | | If We are about to remove the punishment a little, you are surely those who repeat (the sins) |
44:16 | | The Day We seize (mankind in) the Great Seizure, then surely We (act) as those who take retribution |
44:17 | | And surely, indeed We put to test (the) nation of Firaun before them; and (there) came to them a noble Messenger |
44:18 | | (saying) that: “Return to me Ibad of Allah. Surely I am unto you a trustworthy Messenger |
44:19 | | and that, feel not high over Allah. Surely, I come to you with Sultanim Mobin (‘Evident Power’) |
44:20 | | And truly I have sought refuge with my Nourisher-Sustainer and your Nourisher-Sustainer, lest you extern me |
44:21 | | And if you developed not Faith because of me, then leave me untouched.” |
44:22 | | So (Musa) called upon his Nourisher-Sustainer that: “These (people) are a nation of criminals.” |
44:23 | | (Allah said): “Then depart with My Ibad during the night. Surely, you would be pursued people |
44:24 | | And cross the sea (while it is) motionless. Verily, they are the forces who stand drowned. ” |
44:25 | | How many of the gardens and springs they abandoned |
44:26 | | and corn-fields and the noble site |
44:27 | | and the grace, they used to be therein as those who enjoy and take delight |
44:28 | | Thus (it all happened). And We made another people inherit them |
44:29 | | So the heaven and the earth shed no tears for them, and they did not become those who are given respite |
44:30 | | And surely indeed, We rescued Bani Israiel from a humiliating torment |
44:31 | | (i.e., ) from Firaun. Surely he was haughty among those who break the limits |
44:32 | | And surely indeed, We chose those (Bani Israiel) because of knowledge (they possessed), over the worlds |
44:33 | | And We brought before them some of the Signs of that wherein (was evident) a plain trial |
44:34 | | Verily, these people will surely say |
44:35 | | “It is not but our first death, and we shall not be those who stand revived (into another life) |
44:36 | | So approach (us) with our fore-fathers, if you are those who speak the truth!” |
44:37 | | Are they better or the nation of Tubba and the people before these? We destroyed them. Surely, they were criminals |
44:38 | | And We have not created the heavens and the earth and whatever (is) between those two — (behaving as) those who indulge in sport and play |
44:39 | | We did not create those two but with a definite purpose, but the majority of those people do not know (that the worldly life-span is for striving, test and reward, while the Hereafter is exclusively for accountability and a permanent reward) |
44:40 | | Verily, the Day of Judgement is the Miqat (the appointed time) for them altogether |
44:41 | | The Day when maulan (a friend or a near relative) shall not avail anything for maulan; and nor they will be helped |
44:42 | | except that on whom Allah had Mercy. Verily He, He is the All-Mighty, the continuously Merciful |
44:43 | | Surely, the tree of Zaqqum |
44:44 | | will be the food of the sinners |
44:45 | | acting as hot, thick oil which shall boil in the bellies |
44:46 | | like the boiling of a heated water |
44:47 | | (The angels shall receive the orders): “Seize him, then drag him into the midst of blazing Fire |
44:48 | | Then pour over his head from the torment of heated water.” |
44:49 | | (The sinner will be told): “Taste (it)! Surely you (pretended that) you (were) very powerful, very generous |
44:50 | | Certainly, this is what you used to doubt thereof.” |
44:51 | | Certainly, the Muttaqun will be in a trustworthy site |
44:52 | | inside orchards and springs |
44:53 | | they will put on dresses made of fine silk and heavy brocade, (they will recline on couches) facing each other |
44:54 | | Like this (they will pass their life), and We provided them company of Hur (wonderful members of a new creation, with very fair skin, and raven-black cornea on a snow-white sclera) Eein (possessing beautiful wide eyes) |
44:55 | | They will call therein for every fruit, feeling peaceful and secure |
44:56 | | They will not taste the death therein, except the earlier, initial death (which they experienced at the completion of their worldly life-span). And (Allah) saved them from the torment of the blazing Fire — |
44:57 | | as a Grace from your Nourisher-Sustainer. That: that (becomes) the supreme achievement |
44:58 | | So, truly, what (is a fact is that) We have made it most easy in your (mother) tongue in order that they may remind (their own selves and remind others) |
44:59 | | So wait, surely they too are those who wait (for their final fate) |