←Prev   Cha-Lam-Fa  Next→ 

خ ل ف
Cha-Lam-Fa
Allgemeine Wurzel Bedeutung
waren uneinig / wurden sie uneinig, / ihr uneinig seid / Widerspruch. / (ist) der Unterschied / (dem) Unterschied / "Nimm meine Stelle ein / er als Statthalter einsetzte / den Zurückgebliebenen. / den zurückgebliebenen Frauen / die Zurückgelassenen / sie brachen / haben wir gebrochen / ich mich von euch unterscheide / uneinig. / sie dir gebrochen. / du brichst / Nachfolger / ihr an meiner Stelle begangen habt / einen Statthalter." / Nachfolger, / nach dir kommt / (ist) hinter euch, / (ist) hinter uns / nach ihnen (kommen) / hinter ihnen (ist). / hinter sich, / hinter ihnen, / (zu den) Nachfolgern / zurückgelassen wurden, / wechselseitig / hinter / nach dir, / aufeinanderfolgend / So wurde uneinig / dann wurden sie sich uneinig. / aber man wurde uneinig / aber ich habe es euch gegenüber nicht gehalten. / so (dass) ihr gebrochen habt / Dann folgten / sicherlich wärt ihr uneinig gewesen / (dass) er sie ganz gewiss als Statthalter einsetzen wird / zu den Zurückgelassenen / (in) unterschiedlichen / Unterschiedlich / unterschiedlichen / uneinig sind / Uneinige (zu sein). / (ist ein) Brechender / Statthalter / werden sie verfehlen / und uneinig waren / und (die) Verschiedenheit / und im Unterschied / und euch zu Nachfolgern macht / Und wird folgen lassen / und läßt nachfolgen / sie zurückbleiben / sie uneinig sind. / die nachfolgen. / zuwiderhandeln / brechen / bricht / (wird) es ersetzen. /
   ukhālifakum   (1)

11:88
Er sagte: "O mein Volk, seht ihr, dass ich bin auf einem klaren Beweis von meinem Herren und er hat mich versorgt hat von sich aus eine Versorgung? schöne Und nicht möchte ich, dass ich mich von euch unterscheide in was ich euch verbiete davon. Nicht möchte ich, außer Besserung, was ich schaffe. Und nicht (ist) mein Gelingen, außer bei Allah, auf ihn verlasse ich mich und zu ihm wende ich mich reuig zu.

   akhlafnā   (1)

20:87
Sie sagten: "Nicht haben wir gebrochen deine Vereinbarung aus unserem Willen, sondern wir trugen Lasten von (den) Schmucksachen des Volkes, so haben wir sie geworfen, und ebenso hat hineingelegt der Samiri.

   akhlafū   (1)

9:77
So setzte er Heuchelei in ihre Herzen, bis zu (dem) Tage wenn sie ihn treffen, weil sie brachen (das Versprechen mit) Allah, was sie ihm versprochen hatten und weil sie waren am lügen.

   ikh'tilāfu   (1)

23:80
Und er (ist) derjenige, der lebendig macht und sterben lässt und für ihn (ist) der Unterschied (zwischen) Nacht und Tag. So tut nicht ihr begreifen?

   ikh'tilāfi   (1)

10:6
Wahrlich, in (dem) Unterschied von Nacht und Tag und was erschaffen hat Allah in dem Himmel und der Erde, (sind) sicherlich Zeichen für Leute die gottesfürchtig sind.

   ikh'tilāfan   (1)

4:82
(Tun) nicht sie sorgfältig nachdenken (über) den Qur'an? Und wenn es wäre von bei (jemand) anderen, außer Allah, würden sie sicherlich finden in ihm Widerspruch. viel

   ikh'talafa   (2)

3:19
Wahrlich, die Religion bei Allah (ist) der Islam. Und nicht waren sich uneinig diejenigen, denen gegeben wurde das Buch, außer von nach was zu ihnen kam das Wissen, aus Mißgunst unter ihnen. Und wer unglauben begehen sollte in (die) Zeichen Allahs, dann wahrlich, Allah (ist) schnell (im) Abrechnen.

2:213
Waren die Menschen Gemeinschaft, eine dann erweckte Allah die Propheten als Verkünder froher Botschaft und Warner und sandte runter mit ihnen das Buch mit der Wahrheit um zu richten zwischen den Menschen, in was sie uneinig waren in ihm. Und nicht waren uneinig in es, außer diejenigen, denen es gegeben wurde von nach was zu ihnen kamen die klaren Beweise aus Mißgunst zwischen ihnen. Und rechtgeleitete Allah diejenigen, die glaubten über das, was sie uneinig waren in es von der Wahrheit mit seiner Erlaubnis. Und Allah leitet recht wen er möchte zu den Weg. graden

   ikh'talaftum   (1)

42:10
Und was ihr uneinig seid darüber von etwas, so ihr Urteil (ist) für Allah. Dies (ist) Allah, mein Herr, auf ihn verlasse ich mich und zu ihm wende ich mich reuig zu.

   ikh'talafū   (5)

16:64
Und nicht haben wir hinabgesandt zu dir das Buch, außer damit du klar machst zu ihnen, das, worüber sie uneinig gewesen sind darin und (als) eine Rechtleitung und eine Barmherzigkeit für Leute die glauben.

2:213
Waren die Menschen Gemeinschaft, eine dann erweckte Allah die Propheten als Verkünder froher Botschaft und Warner und sandte runter mit ihnen das Buch mit der Wahrheit um zu richten zwischen den Menschen, in was sie uneinig waren in ihm. Und nicht waren uneinig in es, außer diejenigen, denen es gegeben wurde von nach was zu ihnen kamen die klaren Beweise aus Mißgunst zwischen ihnen. Und rechtgeleitete Allah diejenigen, die glaubten über das, was sie uneinig waren in es von der Wahrheit mit seiner Erlaubnis. Und Allah leitet recht wen er möchte zu den Weg. graden

2:213
Waren die Menschen Gemeinschaft, eine dann erweckte Allah die Propheten als Verkünder froher Botschaft und Warner und sandte runter mit ihnen das Buch mit der Wahrheit um zu richten zwischen den Menschen, in was sie uneinig waren in ihm. Und nicht waren uneinig in es, außer diejenigen, denen es gegeben wurde von nach was zu ihnen kamen die klaren Beweise aus Mißgunst zwischen ihnen. Und rechtgeleitete Allah diejenigen, die glaubten über das, was sie uneinig waren in es von der Wahrheit mit seiner Erlaubnis. Und Allah leitet recht wen er möchte zu den Weg. graden

2:253
Dieses (sind) die Gesandten, wir bevorzugten manche von ihnen über andere. Von ihnen (gibt es) welche, (mit denen) sprach Allah und er erhöhte manche von ihnen um Rangstufen. Und wir gaben Isa, (den) Sohn Maryams die klaren Zeichen und unterstützen ihn mit (dem) Geist heiligen und falls wollte Allah, nicht hätten miteinander gekämpft, diejenigen, die von nach ihnen von nach was kam zu ihnen die klaren Zeichen aber sie waren sich uneinig, so von ihnen (gab es) welche, die glaubten und von ihnen (gab es) welche, die unglauben begingen. Und falls wollte Allah, nicht hätten sie sich gegenseitig getötet, aber Allah macht, was er möchte.

2:176
Dies (ist) weil Allah offenbart das Buch mit der Wahrheit und dass diejenigen, die uneinig sind in dem Buch (sind) sicherlich in Widerstreit. tiefem

4:157
Und ihren Worten: "Wahrlich, wir töteten Al-Masih 'Isa, (den) Sohn Maryams, (den) Gesandten Allahs." Und nicht haben sie ihn getötet und nicht haben sie ihn gekreuzigt, sondern es wurde ähnlich gemacht für sie. Und wahrlich, diejenigen, die uneinig waren darüber (sind) sicherlich in Zweifel. darüber. Nicht (gibt es) für sie darüber von einem Wissen, außer der Folgung von Mutmaßungen. Und nicht töteten sie ihn, (mit) Gewißheit.

16:124
Nur wurde auferlegt der Sabbat auf diejenigen, die uneinig waren darüber. Und wahrlich, dein Herr (wird) sicherlich richten zwischen ihnen (an dem) Tage der Auferstehung, über was sie waren darüber am uneinig sein.

10:93
Und ganz gewiss wiesen wir zu (den) Kindern Isra'ils einen Aufenthaltsort wahrhaftigen und wir versorgten sie von den guten Dingen. So nicht wurden sie uneinig, bis zu ihnen kam das Wissen. Wahrlich, dein Herr wird richten zwischen ihnen (an dem) Tage der Auferstehung, über was sie waren darüber uneinig.

45:17
Und wir gaben ihnen klare Beweise in der Angelegenheit. Und nicht wurden sie uneinig, außer von nach was kam zu ihnen das Wissen, (aus) Missgunst zwischen ihnen. Wahrlich, dein Herr entscheidet zwischen ihnen (an dem) Tag der Auferstehung, über was sie waren darin am uneinig sein.

   ukh'luf'nī   (1)

7:142
Und gaben eine Verabredung Musa (auf) dreißig Nächte und wir machten sie voll mit zehn (weiteren), so vervollständigte sich (die) festgesetzte Zahl deines Herren (auf) vierzig Nächte. Und sagte Musa zu seinem Bruder Harun: "Nimm meine Stelle ein in meinem Volk und sorge für Ordnung und nicht folge (dem) Weg der Unheilstifter."

   is'takhlafa   (1)

24:55
Hat versprochen Allah denjenigen, die glauben von euch und tun rechtschaffene Werke, (dass) er sie ganz gewiss als Statthalter ein auf der Erde, so wie er als Statthalter einsetzte diejenigen, die von vor ihnen (waren) und (dass) er ganz gewiss eine feste Stellung für sie sie ihre Religion, welcher er zugestimmt hat für sie und ganz gewiss tauschen wird von nach ihrer Angst Sicherheit. Sie dienen mir, nicht gesellen sie bei mir etwas. Und wer unglauben begeht nach diesem, dann diese sie (sind) die Frevler.

   l-khālifīna   (1)

9:83
Dann falls dich zurückkehren läßt Allah zu einem Teil von ihnen, dann sie dich um Erlaubnis bitten zum Hinausziehen, dann sag: "Nicht werdet ihr hinausziehen mit mir jemals und nicht werdet ihr bekämpfen mit mir einen Feind. Wahrlich, ihr wart zufrieden mit dem Sitzenbleiben (das) erste Mal, so sitzt mit den Zurückgebliebenen.

   l-khawālifi   (1)

9:87
Sie waren zufrieden, damit, dass sie sind mit den zurückgebliebenen Frauen und versiegelt wurde auf ihre Herzen, so sie nicht verstehen.

9:93
Nur (gibt es) den Weg gegen diejenigen, die um Erlaubnis bitten, während sie (sind) reich. Sie sind zufrieden damit, dass sie sind mit zurückgebliebene Frauen und versiegelt hat Allah über ihre Herzen, so sie (sind) nicht am wissen.

   l-mukhalafūna   (1)

9:81
Waren froh die Zurückgelassenen in ihrem Sitzenbleiben hinter (dem) Gesandten Allahs und ihnen war zuwider, dass sie sich abmühen mit ihrem Besitz und ihrer eigenen Person auf (dem) Wege Allahs und sie sagten: "Nicht rückt aus in der Hitze." Sag: "(Das) Feuer der Hölle (ist) stärker (in) Hitze." Wenn sie wären am verstehen.

48:11
Werden sagen zu dir die Zurückgelassenen von den Wüstenarabern: "Haben uns beschäftigt unser Besitz und unsere Angehörigen, so bitte um Vergebung für uns." Sie sagen mit ihren Zungen, was nicht ist in ihren Herzen. Sag: "So wer vermag für euch bei Allah etwas, wenn er will für euch Schaden oder will für euch Nutzen? Aber nein! Ist Allah über was sie tun Allkundig.

48:15
Werden sagen die Zurückgelassenen, wenn ihr loszieht zu der Beute, um es zu nehmen: "Lasst uns euch folgen." Sie möchten, dass sie abändern (die) Worte Allahs. Sag: "Nicht werdet ihr uns folgen. So hat gesagt Allah von vorher." Sie werden sagen: "Nein! Vielmehr beneidet ihr uns." Nein! sie waren nicht am verstehen, außer wenig.

   takhtalifūna   (3)

6:164
Sag: "Einen anderen (als) Allah soll ich begehren (als) Herren, während er (ist der) Herr aller Dinge?" Und nicht wird verdienen jede Seele, außer gegen sich selbst. Und nicht nimmt auf sich ein Lastragender (die) Last eines anderen. Danach, zu eurem Herren (ist) eure Rückkehr, dann wird er euch informieren, über was ihr wart darüber am uneinig sein.

22:69
Allah wird richten zwischen euch (an dem) Tage der Auferstehung, über was ihr wart darüber am uneinig sein."

43:63
Und als kam 'Isa mit den klaren Beweisen, sagte er: Sicherlich bin ich zu euch gekommen mit der Weisheit und damit ich klarmache zu euch manches was ihr wart uneinig darüber. So fürchtet Allah und gehorcht mir.

5:48
Und wir haben herabgesandt zu dir das Buch mit der Wahrheit, bestätigend, für was zwischen ihren Händen (ist) von dem Buch und (als) ein Wächter darüber. So richte zwischen ihnen, mit was herabgesandt hat Allah und nicht folge ihren Neigungen, entgegen dem, was zu dir kam von der Wahrheit. Für jeden haben wir gemacht von euch ein Gesetz und einen deutlichen Weg. Und falls möchte Allah, hätte er euch gemacht Gemeinschaft eine, aber (es ist nicht so,) um euch zu testen in was er euch gab, so wetteifert (nach) den guten Dinge. Zu Allah (ist) eure Rückkehr allesamt, dann wird er euch kundtun, über was ihr wart darüber uneinig.

16:92
Und nicht seid wie diejenigen, die auflöste ihre Strickarbeiten von nach fester Spannung in aufgelöste Strähnen, ihr nehmt eure Eide als Mittel zum Betrug untereinander, dass wird eine Gemeinschaft sie zahlreicher als eine Gemeinscahft. Nur testet euch Allah damit. Und ganz gewiss wird er klarmachen euch (an dem) Tage der Auferstehung, was ihr wart darüber uneinig.

3:55
Als sagte Allah: "O 'Isa, wahrlich, ich werde dich ein Abberufender sein und dich ein Emporhebender sein zu mir und dich ein Reinigender sein. von denjenigen, die Unglauben begingen und werde ein Machender sein diejenigen, die dir fogten über diejenigen, die unglauben begingen bis zu (dem) Tage der Auferstehung. Danach zu mir werdet ihr Zurückkehrende sein und dann richte ich zwischen euch, über das, worüber ihr wart über es Uneinige."

   tukh'lifu   (1)

3:194
"Unser Herr und gib uns, was du uns versprochen hast durch deinen Gesandten und nicht stürze uns in Schande (an dem) Tage der Auferstehung. Wahrlich du, nicht du brichst das Versprechen."

   tukh'lafahu   (1)

20:97
Er sagte: "Geh! So wahrlich, für dich (ist) in dem Leben, dass du sagst: "Keine Berührung." Und wahrlich, für dich (ist) eine Verabredung, nicht wird sie dir gebrochen. Und schau auf deinen Gott, derjenige, den du warst zu ihn der Andacht zurückgezogen. Ganz gewiss werden wir es verbrennen, danach werden wir es ganz gewiss streuen in das große Gewässer in Stücke."

   khalāifa   (1)

6:165
Und er (ist) derjenige, der euch machte (die) Nachfolger der Erde und er erhöhte manche von euch über andere in Rangstufen, so dass er euch prüft in was er euch gab. Wahrlich, dein Herr (ist) schnell im Strafen und wahrlich, er (ist) sicherlich Allvergebend, Barmherzig.

10:73
So bezichtigten sie ihn der Lüge, dann erretteten wir ihn und wer mit ihm (war) in dem Schiff und wir machten sie (zu) Nachfolgern und wir ließen ertrinken, diejenigen, die der Lüge bezichtigten unsere Zeichen. So schaut wie war (der) Ausgang der Gewarnten.

35:39
Er (ist) derjenige, der machte euch (zu) Nachfolgern auf der Erde. Und wer ungläubig ist, so auf ihn (ist) sein Unglaube. Und nicht mehrt den Ungläubigen ihre Unglauben bei ihrem Herrn, außer Abscheu und nicht mehrt den Ungläubigen ihr Unglaube, außer (in) Verlust.

10:14
Danach machten wir euch Nachfolger auf der Erde von nach ihnen, so dass wir schauen wie ihr handelt.

   khilāfin   (2)

26:49
Er sagte: "Glaubt ihr ihm, bevor dass ich erlaube euch? Wahrlich, er (ist) sicherlich eurer Meister, welcher euch gelehrt hat die Magie, so sicherlich bald werdet ihr wissen. Ganz gewiss werde ich abhacken eure Hände und eure Füße von wechelseitig und ich werde euch ganz gewiss kreuzigen lass allesamt."

5:33
Nur die Belohnung derjenigen, die Krieg führen (gegen) Allah und seinen Gesandten und sich bemühen auf der Erde (bei der) Unheilstiftung, (ist) das sie getötet werden oder gekreuzigt werden oder abgeschnitten werden ihre Hände und Füße von wechselseitig oder sie verbannt werden von dem Land. Dies (ist) für sie eine Schande in der Welt und für sie (gibt es) in dem Jenseits eine Strafe. gewaltige

20:71
Er sagte: "Ihr glaubt an ihn, bevor dass ich erlaube? euch Wahrlich, er (ist) eurer Meister, derjenige, der euch gelehrt hat die Zauberei. So ganz gewiss werde ich abhacken eure Hände und eure Füße von wechselseitig und ganz gewiss werde ich euch kreuzigen an (den) Stämmen der Palmen und ganz gewiss werdet ihr wissen, wer von uns (ist) strenger (im) Strafen und beständiger."

7:124
Ich werde ganz gewiss abschneide eure Hände und eure Füße von wechselseitig, danach werde ich euch ganz gewiss kreuzigen allesamt."

   khilāfa   (1)

9:81
Waren froh die Zurückgelassenen in ihrem Sitzenbleiben hinter (dem) Gesandten Allahs und ihnen war zuwider, dass sie sich abmühen mit ihrem Besitz und ihrer eigenen Person auf (dem) Wege Allahs und sie sagten: "Nicht rückt aus in der Hitze." Sag: "(Das) Feuer der Hölle (ist) stärker (in) Hitze." Wenn sie wären am verstehen.

   khilāfaka   (1)

17:76
Und wahrlich beinahe hätten sie dich aufgestört auf dem Land, um dich zu vertreiben daraus. Und dann nicht würden sie verweilen nach dir, außer wenig.

   khalfun   (1)

7:169
Dann folgten von nach ihnen Nachfolger, (welche) erbten das Buch, sie greifen (die) Glücksgüter dieser niedrigen (Welt) und sie sagen: "Es wird vergeben werden uns." Und falls zu ihnen kommen Glücksgüter, ihr ähnliche greifen sie danach. Wurde nicht genommen von ihnen (das) Abkommen der Schrift, dass nicht sie sagen über Allah, außer die Wahrheit? Und sie haben erlernt, was in ihr (ist). Und die Wohnstätte jenseitige (ist) besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind. So nicht wollen sie begreifen?

19:59
Dann folgten von nach ihnen Nachfolger, die vernachlässigten das Gebet und folgten den Begierden. So werden sie treffen Verirrung.

   khulafāa   (2)

27:62
Oder wer erhört den in Not geratenen, wenn er ihn anruft und hinwegnimmt das Böse und machte euch (zu den) Nachfolgern der Erde? (Gibt es) einen Gott mit Allah? Wenig (ist,) was sie bedenken.

7:69
Wundert ihr euch, dass zu euch kam eine Erinnerung von eurem Herren auf einen Mann von euch, damit er euch warne? Und gedenkt, als er euch machte (zu) Nachfolgern von nach (dem) Volk Nuhs und euch steigerte in der Körpergestalt übermaßig. So gedenkt (die) Wohltaten Allahs, auf daß ihr erfolgreich seid."

7:74
Und gedenkt, als er euch machte (zu) Nachfolgern von nach 'Ad und euch zuwies auf der Erde. Ihr nahmt von ihrem Flachland Schlösser und hautet aus die Berge (zu) Häusern. So gedenkt (die) Wohltaten Allahs und nicht stiftet Verderben auf der Erde unheilstiftend."

   khil'fatan   (1)

25:62
Und er (ist) derjenige, der machte die Nacht und den Tag aufeinanderfolgend für den, der möchte, dass er bedenkt oder möchte Dankbarkeit zeigen.

   khalaftumūnī   (1)

7:150
Und als zurückkam Musa zu seinem Volk, zornig, bekümmert, sagte er: "Wie schlimm ist, was ihr an meiner Stelle begangen habt von nach mir. Wollt ihr beschleunigen den Befehl eures Herren?" Und er warf hin die Tafeln und ergriff (den) Kopf seines Bruders, er zog ihn zu sich. Er sagte: "Sohn meiner Mutter, wahrlich, das Volk unterdrückte mich und hätten beinahe mich getötet. So nicht lasse Schadenfreude empfingen über mich die Feinde und nicht stelle mich mit dem Volk. ungerechten

   khalfaka   (1)

10:92
So heute wollen wir dich erreten in deinem Leib, dass du wirst sicherlich (für) wer nach dir kommt ein Zeichen und wahrlich, viele von den Menschen (sind) gegenüber unseren Zeichen sicherlich Unachtsame."

   khalfakum   (1)

36:45
Und wenn gesagt wird zu ihnen: "Hütet euch, (vor) was (ist) zwischen eure Händen und was (ist) hinter euch, auf dass ihr Erbarmen findet."

   khalfanā   (1)

19:64
"Und nicht kommen wir herab, außer mit (dem) Befehl deines Herrn. Für ihn (ist,) was (ist) zwischen unseren Händen und was (ist) hinter uns und was (ist) zwischen diesen. Und nicht ist dein Herr vergesslich.

   khalfihi   (3)

72:27
außer dem, an dem Er Wohlgefallen hat von einem Gesandten und gewiss, Er Er lässt einhergehen vor zwischen Hände und von hinter ihm einen Wächter

46:21
Und gedenke des Bruders der 'Ad, als er warnte sein Volk bei al-Ahqaf und sicherlich sind dahingegangen die Warner von zwischen seinen Händen und von hinter ihm, dass: "Nicht dient, außer Allah. Wahrlich, ich fürchte für euch (die) Strafe des Tages." großartigen

41:42
Nicht kommt an ihn heran das Falsche von zwischen seinen Händen und nicht von hinter ihn, eine Offenbarung von einem Allweise, einem Lobenswürdigen.

13:11
Für ihn (gibt es) Begleiter von zwischen seinen Händen und von hinter sich, sie beschützen ihn auf (dem) Befehl Allahs. Wahrlich, Allah nicht ändert (auf) was (ist) ein Volk, bis sie ändern, was (ist) in ihnen selbst. Und wenn möchte Allah für ein Volk Böses, dann nicht (gibt es) Zurückweisung davon und nicht (gibt es) für ihn von außer ihm an Schutzherrn.

   khalfahā   (1)

2:66
So machten wir dies eine exemplarische Bestrafung für diejenigen, die zwischen ihren Händen (waren) und diejenigen, die nach ihnen (kommen) und eine Ermahnung für die Gottesfürchtigen.

   khalfahum   (4)

20:110
Er weiß, was (ist) zwischen seinen Händen und was (ist) hinter ihnen und nicht umfassen sie es (in) Wissen.

21:28
Er weiß, was (ist) zwischen ihren Händen und was (ist) hinter ihnen und nicht können sie Fürsprache einlegen, außer für wen er zustimmt. Und sie aus seiner Furcht (sind) Besorgte.

34:9
Tun nicht sie sehen zu was (ist) zwischen ihren Händen und was (ist) hinter ihnen von dem Himmel und der Erde? Wenn wir wollen, lassen wir versinken mit ihnen die Erde oder wir lassen herabfallen auf sie Stücke von dem Himmel. Wahrlich, in diesem (sind) sicherlich Zeichen für jeden Diener. in Reue-umkehrenden

22:76
Er weiß, was (ist) zwischen ihren Händen und was (ist) hinter ihnen. Und zu Allah werden zurückgebracht die Angelegenheiten.

41:25
Und wir haben verschafft für sie Gesellen, so schmückten sie aus ihnen, was (war) zwischen ihren Händen und was (war) hinter ihnen und ist fällig geworden gegen sie das Wort unter den Gemeinschaften, sicherlich sind dahingegangen von vor ihnen von den Ginn und den Menschen. Wahrlich, sie waren Verlierer.

8:57
So wenn du sie packst in dem Krieg, dann verscheuche mit ihnen, wer hinter ihnen (ist), so daß sie bedenken.

2:255
Allah - (es gibt) keinen Gott außer ihm - dem Lebendigen, dem Beständigen. Nicht überkommt ihn Schlummer und nicht Schlaf. Ihm gehört was (ist) in den Himmeln und was (ist) auf der Erde. Wer (ist) derjenige, der Fürsprache einlegt bei ihm, außer mit seiner Erlaubnis. Er weiß, was zwischen ihren Händen (ist) und was hinter ihnen (ist). Und nicht umfassen sie etwas von seinem Wissen, außer was er will. Umfasst sein Thron die Himmel und die Erde. Und nicht beschwert ihn seine Behütung. Und er (ist) der Allerhöchste, der Allgewaltige.

   khalfihim   (3)

4:9
Und sollen fürchten diejenigen, die falls sie hinterließen von hinter ihnen Nachkommenschaft schwache, sie bangen würden um sie, so sollen sie gottesfurcht haben (vor) Allah und sie sollen sagen Worte. treffende

7:17
Hierauf werde ich sicherlich zu ihnen kommen von zwischen ihren Händen und von hinter ihnen und von ihrer Rechten und von ihrer Linken und nicht wirst du finden (die) meisten von ihnen Dankbare."

36:9
Und wir machten von (von) zwischen (vor) Hände eine Sperrmauer und von hinter ihnen eine Sperrmauer, so überdeckten sie, so sie nicht sehen.

3:170
sind froh über was ihnen gab Allah von seiner Huld und freuen sich über diejenigen, die nicht sich angeschlossen haben ihnen von hinter ihnen, das nicht Angst auf sie (sein wird) und nicht sie traurig seien werden.

41:14
als zu ihnen kamen die Gesandten von zwischen ihren Händen und von hinter ihnen, dass: 'Nicht dient, außer Allah.' Sie sagten: 'Wenn wollte unser Herr, sicherlich (hätte) er herabgesandt Engel. So wahrlich, wir mit was ihr gesandt worden seid damit (sind) Ungläubige.'"

   khullifū   (1)

9:118
Und auf die Drei, diejenigen, die zurückgelassen wurden, bis als eng wurde auf sie die Erde, bei ihrer Weite und eng wurden ihnen ihre Seelen und sie wußten, dass nicht (es gibt) eine Zuflucht vor Allah, außer zu ihm. Danach, hat er sich reueannehmend zugewendet zu ihnen, damit sie reumütig umkehren. Wahrlich, Allah, er (ist) der Reue-annehmende, der Barmherzige.

   khalīfatan   (1)

38:26
"O Dawud, wahrlich, wir machten dich einen Statthalter auf der Erde, so richte zwischen den Menschen mit der Wahrheit und nicht folge den Neigungen, auf dass sie dich abirren lassen von (dem) Weg Allahs. Wahrlich, diejenigen, die abirren von (dem) Weg Allahs, für sie (gibt es) eine Strafe strenge, dafür dass sie vergessen haben (den) Tag der Abrechnung."

2:30
Und als sagte dein Herr zu den Engeln: "Wahrlich, ich (werde) ein Setzender sein auf die Erde einen Statthalter." Sie sagten: "Du wirst setzen auf ihr jemanden, der Unheil stiftet auf ihr und vergießt das Blut, während wir dich preisen mit deinem Lobpreis und heiligen dich?" Er sagte: "Wahrlich, ich weiß, was nicht ihr wisst."

   fa-akhlaftukum   (1)

14:22
Und sagte der Satan, als entschieden wurde die Angelegenheit: "Wahrlich Allah hat euch Versprochen (das) Versprechen der Wahrheit. Und ich habe euch versprochen, aber ich habe es euch gegenüber nicht gehalte Und nicht ist für mich über euch von einer Macht, außer dass ich euch gerufen habe und ihr gehört habt auf mich. So nicht tadelt mich und tadelt euch selbst. Nicht (bin) ich ein Helfer für euch und nicht ihr (seid) meine Helfer. Wahrlich, ich weise es von mir, was ihr beigesellt habt von vorher." Wahrlich, die Ungerechten, für sie (gibt es) eine Strafe. schmerzhafte.

   fa-akhlaftum   (1)

20:86
Da kam zurück Musa zu seinem Vlk zornig, bekümmert. Er sagte: "O mein Volk, hat nicht euch versprochen euer Herr ein Versprechen? schönes Dauert zu lange für euch das Versprechen oder wolltet ihr, dass hereinbricht auf euch ein Zorn von eurem Herrn, so (dass) ihr gebrochen habt meine Vereinbarung?"

   fa-ikh'talafa   (1)

43:65
Doch wurden uneinig die Gruppierungen von zwischen ihnen, so wehe denjenigen, die Unrecht tun vor (der) Strafe des Tages. schmerzhaften

19:37
So wurde uneinig die Grupperierungen von zwischen sich so wehe denjenigen, die unglauben begehen von (dem) Erleben (des) Tages. gewaltigen

   fa-ukh'tulifa   (2)

11:110
Und ganz gewiss gaben wir Musa das Buch, aber man wurde uneinig darüber. So wenn nicht (wäre) ein Wort, (dass) früher ergangen ist von deinem Herren, sicherlich wäre entschieden worden zwischen ihnen. Und wahrlich, sie (sind) sicherlich in Zweifel darüber. starken

41:45
Und ganz gewiss gaben wir Musa das Buch, doch wurde man uneinig darüber. Und wenn nicht (wäre) ein Wort, (das) früher ergangen war von deinem Herrn, sicherlich wäre entschieden worden zwischen ihnen. Und wahrlich, sie (sind) sicherlich in Zweifel darüber. starken

   fa-ikh'talafū   (1)

10:19
Und nicht waren die Menschen außer Gemeinschaft, eine dann wurden sie sich uneinig. Wenn nicht wäre ein Wort früher ergangenes von deinem Herren, sicherlich wäre entschieden worden zwischen ihnen, über das worin sie uneinig sind.

   fakhalafa   (1)

7:169
Dann folgten von nach ihnen Nachfolger, (welche) erbten das Buch, sie greifen (die) Glücksgüter dieser niedrigen (Welt) und sie sagen: "Es wird vergeben werden uns." Und falls zu ihnen kommen Glücksgüter, ihr ähnliche greifen sie danach. Wurde nicht genommen von ihnen (das) Abkommen der Schrift, dass nicht sie sagen über Allah, außer die Wahrheit? Und sie haben erlernt, was in ihr (ist). Und die Wohnstätte jenseitige (ist) besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind. So nicht wollen sie begreifen?

19:59
Dann folgten von nach ihnen Nachfolger, die vernachlässigten das Gebet und folgten den Begierden. So werden sie treffen Verirrung.

   la-ikh'talaftum   (1)

8:42
Als ihr wart auf der Talseite näheren und sie auf der Talseite ferneren und die Karawane (war) unterhalb von euch. Und wenn ihr euch verabredet hättet, sicherlich wärt ihr uneinig gewesen über die Verabredung, aber damit entschied Allah eine Angelegenheit, (welche) war ausgeführt, damit umkam wer umkam auf Grund eines klaren Beweises und am Leben bliebe wer am Leben bliebe auf Grund eines klaren Beweises. Und wahrlich, Allah (ist) sicherlich Allhörend, Allwissend.

   lil'mukhallafīna   (1)

48:16
Sag zu den Zurückgelassenen von den Wüstenarabern: "Ihr werdet gerufen werden zu einem Volk mit Gewalt, starker ihr werden sie bekämpfen oder sie werden Sich-untergebene. So wenn ihr gehorcht, wird euch geben Allah einen Lohn guten und wenn ihr euch abwendet, wie ihr euch abgewendet habt von vorher, er wird euch bestrafen (mit) Strafe schmerzhafter."

   layastakhlifannahum   (1)

24:55
Hat versprochen Allah denjenigen, die glauben von euch und tun rechtschaffene Werke, (dass) er sie ganz gewiss als Statthalter ein auf der Erde, so wie er als Statthalter einsetzte diejenigen, die von vor ihnen (waren) und (dass) er ganz gewiss eine feste Stellung für sie sie ihre Religion, welcher er zugestimmt hat für sie und ganz gewiss tauschen wird von nach ihrer Angst Sicherheit. Sie dienen mir, nicht gesellen sie bei mir etwas. Und wer unglauben begeht nach diesem, dann diese sie (sind) die Frevler.

   mukh'talifun   (3)

35:28
Und von den Menschen und Tieren und dem Vieh (gibt es) unterschiedlich ihre Farben ebenso. Nur fürchten Allah unter seinen Dienern die Wissenden. Wahrlich, Allah (ist) Allmächtig, Allvergebend.

16:69
Danach iss von allen Früchten und ziehe dahin (auf den) Wegen deines Herren, die geebnet sind." Kommt aus ihren Leibern ein Getränk, Unterschiedlich in seinen Farben, darin (ist) Heilung für die Menschen. Wahrlich, in diesem (sind) sicherlich Zeichen für Leute die nachdenken.

35:27
Tust nicht du sehen, dass Allah herabkommen lässt von dem Himmel Wasser? So bringen wir hervor damit Früchte, unterschiedlich ihre Farben. Und von den Bergen (gibt es) Streifen, weiße und rote, unterschiedlich ihre Farben, und intensiv schwarz (rabenschwarz)

   mukh'talifin   (1)

51:8
Wahrlich, ihr (seid) sicherlich in Reden. unterschiedlichen

   mukh'talifan   (4)

16:13
Und was er hat wachsen lassen für euch auf der Erde (in) unterschiedlichen Farben. Wahrlich, in diesem (ist) sicherlich ein Zeichen für Leute die bedenken.

35:27
Tust nicht du sehen, dass Allah herabkommen lässt von dem Himmel Wasser? So bringen wir hervor damit Früchte, unterschiedlich ihre Farben. Und von den Bergen (gibt es) Streifen, weiße und rote, unterschiedlich ihre Farben, und intensiv schwarz (rabenschwarz)

39:21
(Tust) nicht du sehen, dass Allah herabsendet von dem Himmel Wasser, so lässt er es durchziehen (als) Quellen in der Erde, hierauf bringt er hervor damit Pflanzen, unterschiedlich ihre Farben, hierauf lässt er sie austrocknen und da siehst du sie gelb werden. Hierauf macht er sie (zu) zermalmten Zeug. Wahrlich, in diesem (ist) sicherlich Ermahnung für die mit Verstand.

6:141
Und er (ist) derjenige, der enstehen läßt Gärten, (mit) Spalieren und ohne Spalieren und Dattelpalmen und Pflanzen unterschiedlicher Erntesorten und Oliven und Granatäpfel, ähnliche und nicht ähnliche. Eßt von ihren Früchten, wenn sie Früchte tragen und entrichtet ihren Pflichtanteil (an dem) Tage ihrer Ernte. Und nicht seid maßlos, wahrlich, er nicht liebt die Maßlosen.

   mukh'talifūna   (1)

78:3
(über) die sie In Bezug darauf uneinig sind

   mukh'talifīna   (1)

11:118
Und wenn gewollt hätte dein Herr, sicherlich hätte er gemacht die Menschen Gemeinschaft eine und nicht hören sie auf Uneinige (zu sein).

   mukh'lifa   (1)

14:47
So nicht meine, Allah (ist ein) Brechender seines Versprechens gegenüber seinen Gesandten. Wahrlich, Allah (ist) Allmächtig, voller Vergeltungsgewalt.

   mus'takhlafīna   (1)

57:7
Glaubt an Allah und seinen Gesandten und gebt aus, von was er euch machte Statthalter darüber. Und diejenigen, die glauben von euch und ausgeben, für sie (gibt es) einen Lohn. großen

   nukh'lifuhu   (1)

20:58
So werden wir ganz gewiss bringen Zauberei wie ihr. So setze zwischen uns und zwischen dir eine Verabredung, nicht werden sie verfehlen wir und nicht du, (an) einem Ort." gleichermaßen rechten

   wa-ikh'tilāfu   (1)

30:22
Und von seinen Zeichen (ist) die Erschaffung der Himmel und der Erde und (die) Verschiedenheit eurer Sprachen und Farben. Wahrlich, in diesem (sind) sicherlich Zeichen für die Wissenden.

   wa-ikh'tilāfi   (2)

3:190
Wahrlich, in (der) Schöpfung der Himmel und der Erde und (dem) Wechsel der Nacht und des Tages, (sind) sicherlich Zeichen für die (mit) Verstand.

45:5
Und (in) dem Unterschied der Nacht und dem Tag und was herabsendet Allah von dem Himmel an Versorgung und macht lebendig damit die Erde nach seinem Tod und (im) Wechsel der Winde (sind) Zeichen für Leute die begreifen.

2:164
Wahrlich, in (der) Erschaffung der Himmel und der Erde und im Unterschied der Nacht und des Tages und in den Schiffen, welche fließen im Meer, mit dem, was nützt den Menschen und in dem herabgesandt hat Allah von dem Himmel an Wasser, dann lebendig gemacht hat damit die Erde nach ihrem tot und sich ausbreiten lies in ihr von allerlei bewegenden Lebewesen und in dem Wechsel der Winde und der Wolken kontrollierten zwischen dem Himmel und der Erde, (sind) sicherlich Zeichen für Leute die begreifen.

   wa-ikh'talafū   (1)

3:105
Und nicht seid, wie diejenigen, die auseinander gingen und uneinig waren von nach was zu euch kamen die klaren Beweise und diese für sie (gibt es) eine Strafe. gewaltige

   wayastakhlifu   (1)

11:57
Dann falls ihr euch abkehrt, dann sicherlich habe ich euch ausgerichtet, womit ich gesandt wurde damit zu euch. Und wird folgen lassen mein Herr ein Volk anderes als euch und nicht werdet ihr ihm Schaden zufügen in etwas. Wahrlich, mein Herr (ist) über alle Dinge ein Hüter"

   wayastakhlif   (1)

6:133
Und dein Herr (ist) der Unbedürftige voll der Barmherzigkeit. Falls er möchte läßt er euch vergehen und läßt nachfolgen von nach euch, wen er möchte, wie er euch entstehen ließ von (der) Nachkommenschaft (von) Leuten. anderen

   wayastakhlifakum   (1)

7:129
Sie sagten: "Uns ist Leid zugefügt worden von vorher, dass du zu uns kamst und von nachdem, was du uns kamst." Er sagte: "Vielleicht eurer Herr (ist), dass er vernichtet euren Feind und euch zu Nachfolgern macht auf der Erde, dann schaut wie ihr handelt."

   yatakhallafū   (1)

9:120
Nicht steht es zu für (die) Bewohner al-Madinahs und wer (ist) in ihrer Umgebung von den Wüstenarabern, dass sie zurückbleiben hinter (dem) Gesandten Allahs und nicht vorziehen sich selbst zu seiner Seele. Dies (ist,) weil sie nicht trifft Durst und nicht Mühsal und nicht Hunger auf (dem) Wege Allahs und nicht unternehmen einen Schritt, (welcher) läßt ergrimmen die Ungläubigen und nicht zufügen zum Feind Schlimmes, außer es würde aufgeschrieben für sie dafür (als) eine Tat. rechtschaffene Wahrlich, Allah nicht läßt verlorengehen (den) Lohn der Gutes-tuenden.

   yukhālifūna   (1)

24:63
Nicht erachtet (den) Aufruf des Gesandten unter euch wie (den) Aufruf eines von euch (an) einen anderen. Gewiss, weiß Allah diejenigen, die sich davonstehlen von euch (durch) verstecken hinter anderen. So sollen sich vorsehen diejenigen, die zuwiderhandeln von seinem Befehl, (dass) nicht sie trifft eine Versuchung oder sie trifft eine Strafe. schmerzhafte

   yakhtalifūna   (3)

16:124
Nur wurde auferlegt der Sabbat auf diejenigen, die uneinig waren darüber. Und wahrlich, dein Herr (wird) sicherlich richten zwischen ihnen (an dem) Tage der Auferstehung, über was sie waren darüber am uneinig sein.

45:17
Und wir gaben ihnen klare Beweise in der Angelegenheit. Und nicht wurden sie uneinig, außer von nach was kam zu ihnen das Wissen, (aus) Missgunst zwischen ihnen. Wahrlich, dein Herr entscheidet zwischen ihnen (an dem) Tag der Auferstehung, über was sie waren darin am uneinig sein.

39:46
Sag: "O Allah, (der) Erschaffer der Himmel und der Erde, (der) Kenner des Verborgenen und des Offenbaren. Du wirst richten zwischen deinen Dienern in was sie waren darin am uneinig sind."

16:39
Damit er klar macht ihnen, das, worüber sie uneinig sind darüber und damit wissen diejenigen, die unglauben begehen, dass sie waren Lügner.

10:19
Und nicht waren die Menschen außer Gemeinschaft, eine dann wurden sie sich uneinig. Wenn nicht wäre ein Wort früher ergangenes von deinem Herren, sicherlich wäre entschieden worden zwischen ihnen, über das worin sie uneinig sind.

27:76
Wahrlich, dieser Quran erzählt zu (den) Kindern Isra'ils (das) meiste von dem, worüber sie darin sind uneinig.

2:113
Und sagen die Juden: "Nicht (sind) die Christen auf irgend etwas." Und sagen die Christen: "Nicht (sind) die Juden auf irgend etwas." Während sie lesen das Buch. So sagten diejenigen, die nicht wissen ähnliche (wie) ihre Worte. Dann Allah wird richten zwischen ihnen (an dem) Tage der Auferstehung, über das sie waren worüber uneinig sind.

39:3
Sicherliche, für Allah (ist) die Religion. aufrichtige Und diejenigen, die sich nahmen von neben ihn Schutzherren: "Nicht dienen wir ihnen, außer dass sie uns nahe bringen zu Allah (in) Nähe." Wahrlich, Allah richtet zwischen ihnen in was sie darüber uneinig sind. Wahrlich, Allah nicht leitet recht wer er (ist) ein Lügner ein beharrlicher Ungläubiger.

10:93
Und ganz gewiss wiesen wir zu (den) Kindern Isra'ils einen Aufenthaltsort wahrhaftigen und wir versorgten sie von den guten Dingen. So nicht wurden sie uneinig, bis zu ihnen kam das Wissen. Wahrlich, dein Herr wird richten zwischen ihnen (an dem) Tage der Auferstehung, über was sie waren darüber uneinig.

32:25
Wahrlich, dein Herr, er wird entscheiden zwischen ihnen (am) Tag der Auferstehung über das, sie waren worüber uneinig.

   yukh'lifa   (2)

2:80
Und sie sagen: "Nicht wird uns berühren das Feuer außer Tage." abgezählte Sag: "Habt ihr genommen bei Allah ein Versprechen? So wird nicht brechen Allah sein Versprechen oder sagt ihr über Allah, was nicht ihr wißt?"

22:47
Und sie wünschen zu beschleunigen die Strafe, aber nicht wird brechen Allah sein Versprechen und wahrlich ein Tag bei deinem Herrn (ist) wie tausend Jahre, nachdem, was ihr berechnet.

   yukh'lifu   (3)

3:9
"Unser Herr, wahrlich, du (bist der) Versammler der Menschen, an einem Tag, keinen Zweifel (gibt es) in ihm. Wahrlich Allah nicht bricht das Versprechen."

13:31
Wenn auch, dass (es gäbe) einen Qur'an, versetzt werden damit die Berge oder in Stücke gerissen wird damit die Erde oder gesprochen werden könnte damit (zu) den Toten. Nein! Für Allah (ist) die Angelegenheit allesamt. So nicht tun wissen, diejenigen, die glauben, dass wenn wollte Allah, sicherlich würde er rechtleiten die Menschen alle? Und nicht werden aufhören diejenigen, die unglauben begehen, dass sie trifft, für was sie machten, ein Verhängnis oder es wird geschehen (in der) Nähe von ihren Wohnstätten, bis kommt (das) Versprechen Allahs. Wahrlich, Allah nicht bricht sein Versprechen.

30:6
(Das) Versprechen Allahs. Nicht bricht Allah sein Versprechen, aber (die) meisten der Menschen nicht wissen.

39:20
Aber diejenigen, die fürchten ihren Herrn für sie (gibt es) Obergemächer von über ihnen Obergemächer, gebaute fließen von unter ihnen die Bäche. (Das) Versprechen Allahs, nicht bricht Allah das Versprechen.

   yukh'lifuhu   (1)

34:39
Sag: "Wahrlich, mein Herr gewährt großzügig die Versorgung für wen er will von seinen Dienern und bemisst für ihn. Und nicht spendet ihr an etwas, so er (wird) es ersetzen. Und er (ist) der Beste der Versorger.

   yakhlufūna   (1)

43:60
Und wenn wir wollten, sicherlich würden wir machen von euch Engel auf der Erde die nachfolgen.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...