←Prev   Ayah Hud (Hud) 11:88   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Er sagte:
qāla
"O mein Volk,
yāqawmi
seht ihr,
ara-aytum
dass
in
ich bin
kuntu
auf
ʿalā
einem klaren Beweis
bayyinatin
von
min
meinem Herren
rabbī
und er hat mich versorgt hat
warazaqanī
von sich aus
min'hu
eine Versorgung?
riz'qan
schöne
ḥasanan
Und nicht
wamā
möchte ich,
urīdu
dass
an
ich mich von euch unterscheide
ukhālifakum
in
ilā
was
ich euch verbiete
anhākum
davon.
ʿanhu
Nicht
in
möchte ich,
urīdu
außer
illā
Besserung,
l-iṣ'lāḥa
was
ich schaffe.
is'taṭaʿtu
Und nicht
wamā
(ist) mein Gelingen,
tawfīqī
außer
illā
bei Allah,
bil-lahi
auf ihn
ʿalayhi
verlasse ich mich
tawakkaltu
und zu ihm
wa-ilayhi
wende ich mich reuig zu.
unību




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane