←Prev   Ayah an-Nahl (The Bee) 16:92   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und nicht
walā
seid
takūnū
wie diejenigen, die
ka-allatī
auflöste
naqaḍat
ihre Strickarbeiten
ghazlahā
von
min
nach
baʿdi
fester Spannung
quwwatin
in aufgelöste Strähnen,
ankāthan
ihr nehmt
tattakhidhūna
eure Eide
aymānakum
als Mittel zum Betrug
dakhalan
untereinander,
baynakum
dass
an
wird
takūna
eine Gemeinschaft
ummatun
sie
hiya
zahlreicher
arbā
als
min
eine Gemeinscahft.
ummatin
Nur
innamā
testet euch
yablūkumu
Allah
l-lahu
damit.
bihi
Und ganz gewiss wird er klarmachen
walayubayyinanna
euch
lakum
(an dem) Tage
yawma
der Auferstehung,
l-qiyāmati
was
ihr wart
kuntum
darüber
fīhi
uneinig.
takhtalifūna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane