←Prev   Ayah al-An`am (Cattle, Livestock) 6:141   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Und er
wahuwa
(ist) derjenige, der
alladhī
enstehen läßt
ansha-a
Gärten,
jannātin
(mit) Spalieren
maʿrūshātin
und ohne
waghayra
Spalieren
maʿrūshātin
und Dattelpalmen
wal-nakhla
und Pflanzen
wal-zarʿa
unterschiedlicher
mukh'talifan
Erntesorten
ukuluhu
und Oliven
wal-zaytūna
und Granatäpfel,
wal-rumāna
ähnliche
mutashābihan
und nicht
waghayra
ähnliche.
mutashābihin
Eßt
kulū
von
min
ihren Früchten,
thamarihi
wenn
idhā
sie Früchte tragen
athmara
und entrichtet
waātū
ihren Pflichtanteil
ḥaqqahu
(an dem) Tage
yawma
ihrer Ernte.
ḥaṣādihi
Und nicht
walā
seid maßlos,
tus'rifū
wahrlich, er
innahu
nicht
liebt
yuḥibbu
die Maßlosen.
l-mus'rifīna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane