←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:118   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Y en
waʿalā
el tres
l-thalāthati
(de) aquellos que
alladhīna
quedaron atrás,
khullifū
Hasta que
ḥattā
cuándo
idhā
(estaba) estresado
ḍāqat
para ellos
ʿalayhimu
la tierra,
l-arḍu
aunque
bimā
fue vasto.
raḥubat
Y (estaba) estrecho
waḍāqat
para ellos
ʿalayhim
sus propias almas
anfusuhum
y estaban seguros
waẓannū
eso
an
(no hay
refugio
malja-a
de
mina
Alá
l-lahi
excepto
illā
a él.
ilayhi
Después
thumma
Se volvió (en misericordia)
tāba
a ellos
ʿalayhim
para que se arrepientan.
liyatūbū
En efecto,
inna
Alá,
l-laha
Él
huwa
(es) el Aceptador del arrepentimiento,
l-tawābu
el Misericordioso.
l-raḥīmu




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane