←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:77   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Hast nicht
alam
du gesehen
tara
zu
ilā
denjenigen, denen
alladhīna
gesagt wurde
qīla
zu ihnen:
lahum
"Haltet zurück
kuffū
eure Hände
aydiyakum
und verrichtet
wa-aqīmū
das Gebet
l-ṣalata
und entrichtet
waātū
die Abgabe."?
l-zakata
So dann, wenn
falammā
vorgeschrieben wurde
kutiba
auf sie
ʿalayhimu
der Kampf,
l-qitālu
dann
idhā
eine Gruppe
farīqun
von ihnen
min'hum
fürchteten
yakhshawna
die Menschen,
l-nāsa
wie (die) Furcht
kakhashyati
(vor) Allah
l-lahi
oder
aw
stärker
ashadda
(in) Furcht.
khashyatan
Und sie sagen:
waqālū
"Unser Herr,
rabbanā
wieso
lima
hast du vorgeschrieben
katabta
auf uns
ʿalaynā
den Kampf?
l-qitāla
Würdest du doch
lawlā
uns zurückstellen
akhartanā
zu
ilā
einer Frist
ajalin
kurzen."
qarībin
Sag:
qul
"(Der) Genuß
matāʿu
der Welt
l-dun'yā
(ist) wenig
qalīlun
und das Jenseits
wal-ākhiratu
(ist) besser,
khayrun
für wer
limani
gottesfurcht hat
ittaqā
und nicht
walā
wird ihnen Unrecht zugefügt
tuẓ'lamūna
(wie) ein Fädchen.
fatīlan




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane