←Prev   Ayah al-Hajj (The Pilgrimage) 22:36   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
Y los camellos y el ganado -
wal-bud'na
los hemos hecho
jaʿalnāhā
para usted
lakum
entre
min
(los) Símbolos
shaʿāiri
(de) Alá,
l-lahi
para usted
lakum
en esto
fīhā
(es bueno.
khayrun
Así que menciona
fa-udh'kurū
(el nombre
is'ma
(de) Alá
l-lahi
sobre ellos
ʿalayhā
(cuando) alineados;
ṣawāffa
y cuando
fa-idhā
están abajo
wajabat
sus lados,
junūbuhā
Entonces come
fakulū
de ellos
min'hā
y alimentar
wa-aṭʿimū
los necesitados que no piden
l-qāniʿa
y los necesitados que piden.
wal-muʿ'tara
Por lo tanto
kadhālika
los hemos sometido
sakharnāhā
para ti
lakum
para que puedas
laʿallakum
estar agradecidos.
tashkurūna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane