←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:219   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
La palabra en Español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
¿Has notado?

 Puedes BUSCAR IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
te preguntan
yasalūnaka
acerca de
ʿani
[los] intoxicantes
l-khamri
y [los] juegos de azar
wal-maysiri
Decir,
qul
"En los dos
fīhimā
(es un pecado
ith'mun
Excelente,
kabīrun
y (algunos) beneficios
wamanāfiʿu
para la gente.
lilnnāsi
Pero el pecado de ambos
wa-ith'muhumā
(es mayor
akbaru
que
min
(el) beneficio de (los) dos".
nafʿihimā
y te preguntan
wayasalūnaka
qué
mādhā
ellos (deberían) gastar.
yunfiqūna
Decir,
quli
"El excedente".
l-ʿafwa
Por lo tanto
kadhālika
deja claro
yubayyinu
Alá
l-lahu
para ti
lakumu
[los] versos
l-āyāti
para que puedas
laʿallakum
reflexionar,
tatafakkarūna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Agradecimientos:

El audio de una sola palabra es posible gracias al software proporcionado por Arabi para PNL árabe

El trabajo de concordancia de James Ada; su investigación se puede ver en www.organizedQuran.com Nota: James ahora es miembro de la Junta de Continuidad IslamAwakened

El trabajo del Dr. Shehnaz Shaikh y la Sra. Kausar Khatri; su trabajo está aquí Traducción palabra por palabra del glorioso Corán para facilitar el aprendizaje del árabe coránico

Diccionario fácil del Corán por Shaikh Abdul Karim Parekhh

Y, por supuesto, el léxico de Lane: Un léxico árabe-inglés: derivado de las mejores y más extensas fuentes orientales por Edward William Lane