←Prev   Ayn-Fa-Waw  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ع ف و
Ayn-Fa-Waw
Signification générale de la racine
pardonner/pardonner, abonder, passer outre, renoncer, grandir, multiplier, effacer toute trace, remettre, donner plus que ce qui est dû, renoncer à un droit ou remettre en tout ou en partie. afina (oblique pl. de afin) - pardonner. afuwwan - très indulgent, nom d'Allah. afwun - pardon, indulgence, surplus, superflu. ya'fu - pardonner. ufiya - il est gracié. (Cela n'implique pas nécessairement la commission d'un péché de la part d'une personne à propos de laquelle il est utilisé.) 'afaa (prf. 3e. m. sing.): pardonné. 'afau (prf. 3e. m. pl.): ils ont grandi dans l'opulence. ya'fuu / ya'fuwa (imp. 3e m. pl.) : pardonne, passe, renonce. ya'fu (imp. 3e. m. sing. juss.): il pardonne. ya'fuuna (impf. 3e. f. pl.) : ils renoncent. li ya'fuu (imp. 3e m. pl.) : ils peuvent pardonner. ta'fuu (imp. 2e m. pl.) : vous renoncez, pardonnez. na'fu (imp. 1er pl. juss.) : nous pardonnons. i'fu (prt. m. chanter): tu pardonnes. 'ufiya (pp. 3e. m. sing.): qui a obtenu une rémission. 'afwa (n.): pardon, surplus. 'afuwwun / 'afuwwan (nom./acc. n.): très indulgent. 'aafiina (act. pic. m. pl.): ceux qui pardonnent.
   l-ʿafwa   (2)

2:219
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis : \"Dans les deux il y a un grand p

7:199
Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable , commande ce qui est convenable et

   taʿfū   (3)

4:149
Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... Alors Allah est Pardonneur et Omnipotent.

2:237
Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touch

   ʿafā   (6)

9:43
Qu'Allah te pardonne ! Pourquoi leur as-tu donn

3:152
Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission vous les tuiez sans rel

42:40
La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action [une peine] identique . Mais quiconque pardonne et r

3:155
Ceux d'entre vous qui ont tourn

   ʿafaw   (1)

7:95
Puis Nous avons chang

   ʿafawnā   (1)

2:52
Mais en d

   ʿafuwwan   (1)

4:99
A ceux-l

4:149
Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... Alors Allah est Pardonneur et Omnipotent.

   ʿufiya   (1)

   fa-uʿ'fu   (2)

3:159
C'est par quelque mis

5:13
Et puis,

   fa-iʿ'fū   (1)

2:109
Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre m

   faʿafawnā   (1)

4:153
Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils ont d

   laʿafuwwun   (1)

22:60
Ainsi en est-il. Quiconque ch

58:2
Ceux d'entre vous qui r

   naʿfu   (1)

9:66
Ne vous excusez pas : vous avez bel et bien rejet

   wa-uʿ'fu   (1)

2:286
Allah n'impose

   wal-ʿāfīna   (1)

3:134
qui d

   waʿafā   (1)

2:187
On vous a permis, la nuit d'as-Siyam, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont un v

   walyaʿfū   (1)

24:22
Et que les d

   wayaʿfu   (1)

42:34
Ou bien, Il les d

   wayaʿfū   (3)

42:25
Et c'est Lui qui agr

42:30
Tout malheur qui vous atteint est d

   yaʿfuwa   (1)

4:99
A ceux-l

   yaʿfuwā   (1)

2:237
Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touch

   yaʿfūna   (1)

2:237
Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touch

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...