←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:184   Next→ 
Arabe
cliquez pour écouter
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
As-tu remarqué?

 Vous pouvez RECHERCHER IslamAwakened : 

ALLEMAND
TRANSLITTÉRATION
ARABE
(cliquez pour écouter)
RACINE/lien
(Jeûner pendant) jours
ayyāman
numéroté.
maʿdūdātin
Alors quiconque
faman
est
kāna
parmi vous
minkum
malade
marīḍan
ou alors
aw
au
ʿalā
un voyage,
safarin
puis un nombre prescrit
faʿiddatun
de
min
journées
ayyāmin
autre.
ukhara
Et sur
waʿalā
ceux qui
alladhīna
Peuvent se le permettre,
yuṭīqūnahu
une rançon
fid'yatun
(de) nourrir
ṭaʿāmu
un pauvre.
mis'kīnin
Et quiconque
faman
bénévoles
taṭawwaʿa
bon
khayran
puis il
fahuwa
(est mieux
khayrun
pour lui.
lahu
Et à
wa-an
vite
taṣūmū
(est mieux
khayrun
pour vous,
lakum
si
in
vous
kuntum
savoir.
taʿlamūna




à gauche <== de droite <==l‘arabe <==pas de lire <== N‘oubliez <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Remerciements:

Je vous remercie L'audio d'un seul mot a été rendu possible grâce au logiciel fourni par Arabi for Arabic NLP

Le travail de concordance de James Ada; ses recherches peuvent être consultées sur www.organizedQuran.com Remarque : James est maintenant membre du conseil de continuité d'IslamAwakened

Le travail du Dr. Shehnaz Shaikh et Mme Kausar Khatri ; leur travail est ici Traduction mot à mot du glorieux Coran pour faciliter l'apprentissage de l'arabe coranique

Le dictionnaire facile du Coran par Shaikh Abdul Karim Parekhh

Et bien sûr le lexique de Lane: Un lexique arabe-anglais : dérivé du meilleur et du plus copieux Sources orientales par Edward William Lane