Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Mursalat 77:30 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَب zoom
Transliteration Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin zoom
Transliteration-2 inṭaliqū ilā ẓillin dhī thalāthi shuʿabi zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 Proceed to a shadow having three columns zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad Go on towards the threefold shado zoom
M. M. Pickthall Depart unto the shadow falling threefold zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) "Depart ye to a Shadow (of smoke ascending) in three columns zoom
Shakir Walk on to the covering having three branches zoom
Wahiduddin Khan Proceed to a shadow rising in three columns zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Set out to the shade. It is possessor of three columns, zoom
T.B.Irving Hurry away to shade which has three sections, zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab Proceed into the shade ˹of smoke˺ which rises in three columns, zoom
Safi Kaskas "Proceed to a shadow with three columns, zoom
Abdul Hye You depart towards the shadow (of hellfire smoke ascending) in 3 columns, zoom
The Study Quran Away to a threefold shado zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Away with you to a shadow with three columns zoom
Abdel Haleem Go to a shadow of smoke!’ It rises in three columns zoom
Abdul Majid Daryabadi Depart Unto the shadow three branched zoom
Ahmed Ali Go to the shadow with three ramifications zoom
Aisha Bewley Proceed to a shadow which forks into three zoom
Ali Ünal "Move towards the shadow (of black smoke ascending) in three columns zoom
Ali Quli Qara'i Get off toward the triple-forked shadow zoom
Hamid S. Aziz Go on to the smoke with three branches (or three fold shadow) zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Go off to a three-pronged (Literally: comprising three prongs) shade zoom
Muhammad Sarwar Proceed to that shadow, rising in three column zoom
Muhammad Taqi Usmani Push on to a canopy (of Hell‘s smoke) having three branches zoom
Shabbir Ahmed Walk unto the threefold shadow zoom
Syed Vickar Ahamed "You go away to a shadow (of smoke climbing) in three columns zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Proceed to a shadow [of smoke] having three column zoom
Farook Malik Walk on to the shadow of smoke ascending in three columns zoom
Dr. Munir Munshey "Proceed under the three-pronged shadow." zoom
Dr. Kamal Omar Proceed to a shadow possessing three compartments zoom
Talal A. Itani (new translation) 'Proceed to a shadow of three different masses.' zoom
Maududi proceed towards the three-pronged shadow zoom
Ali Bakhtiari Nejad proceed to a three pronged shadow (of smoke zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) “Depart to a shadow in three columns zoom
Musharraf Hussain Go in to the shade of the smoke that rises in three columns!” zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Away with you to a shadow with three columns. zoom
Mohammad Shafi "Proceed now to the three-tier shadow [— of death, Resurrection, and divine Judgment]!" zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Go live under the cloud of three poisonous gases which forms its atmosphere zoom
Faridul Haque “Move towards the shadow of the smoke having three branches.&rdquo zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Depart into the shadow of three masses zoom
Maulana Muhammad Ali Walk on to the shadow, having three branches zoom
Muhammad Ahmed - Samira Leave/go/set out to shade of three branches/three off shoots zoom
Sher Ali `Aye, move on towards a three-pronged shadow zoom
Rashad Khalifa Go to a shade of three different densities zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Move on towards the shadow of that smoke which has three branches. zoom
Amatul Rahman Omar `Move on to the shadow that has three branches zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Proceed towards that shadow (of the smoke of Hell) that forks into three columns zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali "Depart you to a shadow (of Hell-fire smoke ascending) in three columns zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry Depart to a triple-massing shado zoom
Edward Henry Palmer Go off to the shadow of three columns zoom
George Sale Go ye into the shadow of the smoke of hell, which shall ascend in three columns zoom
John Medows Rodwell Begone to the shadows that lie in triple masses zoom
N J Dawood (2014) Depart into the shadow that will rise high in three columns zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto Depart to shadows of three columns. zoom
Ahmed Hulusi Proceed to the shadow of the trident (let your faith in the trinity [God-the Son and the Holy Spirit] save you now)! zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli Depart to a shadow failing threefold, (stifling smoke from fire) zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim "Go to the blaze, with its fumes and scarlet shade and its flames that are shooting out in three colossal branches" zoom
Mir Aneesuddin Proceed towards the covering having three branches, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...