| | Ahmed Hulusi rendition of Surah The Emissaries, Winds Sent Forth(al-Mursalat) --- |
---|
77:1 | | By those disclosed one after another; |
77:2 | | That blow about violently; |
77:3 | | Who bring to life and cause to rise; |
77:4 | | Who choose and separate; |
77:5 | | And those who disclose the reminder (the forces that manifest in consciousness; the Exalted Assembly [Mala-i Ala]. The word ‘ilqa’ or ‘liqa’ [disclosure] is like ‘nafh’ [breath] in that it goes outward from within; it is an explicit projection experienced in the consciousness. In the sequence: the Hidden [Reflection of Attributes], the Secret [Reflection of Names], the Spirit [Fuad: Reflectors of the Names], the Heart [Consciousness] and the Self [Identity – Individual consciousness]. It looks to the reflections from the spirit to the heart. ‘Vicegerent’ [Khalifa] – ‘Man’ is the totality of all of these states or one who incorporates all of these states is called a true ‘Man’). |
77:6 | | To excuse (pardon misdeeds) or to warn. |
77:7 | | What you are promised will definitely be fulfilled! |
77:8 | | When the stars are extinguished, |
77:9 | | And the sky is split open, |
77:10 | | And the mountains are blown away, |
77:11 | | And the Rasuls (not the Nabis) take their new positions. |
77:12 | | For which day were they postponed? |
77:13 | | For the time of sorting! |
77:14 | | And do you know what the time of sorting is? |
77:15 | | Woe to those who denied (life after death) at that time! |
77:16 | | Did We not destroy the former people? |
77:17 | | Then We will make the later ones follow them (they too will be destroyed). |
77:18 | | Thus do We deal with the guilty! |
77:19 | | Woe to the deniers at that time! |
77:20 | | Did We not create you from a simple water? |
77:21 | | We formed it in a safe place (the womb), |
77:22 | | For a known time! |
77:23 | | Thus We determined it! And excellent determiners We are! |
77:24 | | Woe to the deniers at that time! |
77:25 | | Did We not make the earth a place of gathering? |
77:26 | | For the living and the dead! |
77:27 | | We formed therein elevated (grand, majestic) mountains that are firm and made you drink sweet water. |
77:28 | | Woe to the deniers at that time! |
77:29 | | Proceed to that which you denied! |
77:30 | | Proceed to the shadow of the trident (let your faith in the trinity [God-the Son and the Holy Spirit] save you now)! |
77:31 | | It will neither shade you (from the Fire) nor save you from the blazing flame (different sensations of burning)! |
77:32 | | Indeed, it shoots sparks as big as palaces! |
77:33 | | Sparks like giant golden ropes! |
77:34 | | Woe to the deniers at that time! |
77:35 | | This is the day they shall not speak. |
77:36 | | Nor will they be given permission to present excuses. |
77:37 | | Woe to the deniers at that time! |
77:38 | | This is the time of sorting! We have brought you and the former ones together. |
77:39 | | So, if you have a trick, try your trick against Me now! |
77:40 | | Woe to the deniers at that time! |
77:41 | | Indeed, the protected ones will be among shades and springs. |
77:42 | | With every fruit they desire. |
77:43 | | “Eat and drink with joy as the result of your deeds!” |
77:44 | | Thus We respite the doers of good (in whose observation there is none but the Truth). |
77:45 | | Woe to the deniers at that time! |
77:46 | | “Eat and enjoy yourself for a little (in this world)... Indeed, you are guilty!” |
77:47 | | Woe to the deniers at that time! |
77:48 | | And when they are told, “Bow,” they do not bow! |
77:49 | | Woe to the deniers at that time! |
77:50 | | Then in what word will they believe after (this big news given by the Quran)? |