←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:258   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Tust nicht
alam
du sehen
tara
zu
ilā
demjenigen, der
alladhī
stritt
ḥājja
(mit) Ibrahim
ib'rāhīma
über
seinen Herren,
rabbihi
dass
an
ihm gab
ātāhu
Allah
l-lahu
die Herrschaft?
l-mul'ka
Als
idh
sagte
qāla
Ibrahim:
ib'rāhīmu
"Mein Herr
rabbiya
(ist) derjenige, der
alladhī
lebendig macht
yuḥ'yī
und sterben läßt."
wayumītu
Er sagte:
qāla
"Ich
anā
mache lebendig
uḥ'yī
und lasse sterben."
wa-umītu
Sagte
qāla
Ibrahim:
ib'rāhīmu
"Dann wahrlich,
fa-inna
Allah
l-laha
bringt her
yatī
die Sonne
bil-shamsi
von
mina
dem Osten,
l-mashriqi
so bring du
fati
sie
bihā
von
mina
dem Westen."
l-maghribi
Dann war verblüfft
fabuhita
derjenige, der
alladhī
unglauben beging.
kafara
Und Allah
wal-lahu
nicht
leitet recht
yahdī
das Volk.
l-qawma
ungerechte
l-ẓālimīna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane