Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | We called out to him: “O Abraham | |
M. M. Pickthall | | We called unto him: O Abraham | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | We called out to him "O Abraham | |
Shakir | | And We called out to him saying: O Ibrahim | |
Wahiduddin Khan | | We called out to him, Abraham | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | We cried out to him: O Abraham! | |
T.B.Irving | | We called out to him: "Abraham, | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | We called out to him, “O Abraham! | |
Safi Kaskas | | We called to him, "Abraham, | |
Abdul Hye | | and Allah called out to him: “O Abraham! | |
The Study Quran | | We called unto him, “O Abraham | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And We called him: "O Abraham," | |
Abdel Haleem | | We called out to him, ‘Abraham | |
Abdul Majid Daryabadi | | We cried Unto him: O Ibrahi | |
Ahmed Ali | | We called out: "O Abraham | |
Aisha Bewley | | We called out to him, ´Ibrahim! | |
Ali Ünal | | (At just that moment,) We called out to him: "O Abraham | |
Ali Quli Qara'i | | We called out to him, ‘O Abraham | |
Hamid S. Aziz | | And We called out to him saying, "O Abraham | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And We called out to him (saying), "O Ibrahim, (Abraham) | |
Muhammad Sarwar | | We called to him, "Abraham | |
Muhammad Taqi Usmani | | and then We called out to him, .O Ibrahim | |
Shabbir Ahmed | | We called unto him, "O Abraham | |
Syed Vickar Ahamed | | We called out to him, "O Ibrahim (Abraham) | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | We called to him, "O Abraham | |
Farook Malik | | We called out to him: "O Abraham stop | |
Dr. Munir Munshey | | That is when We called out, "Oh Ibraheem!" | |
Dr. Kamal Omar | | instantly, We called out to him (saying) that: " O Ibrahim | |
Talal A. Itani (new translation) | | We called out to him, 'O Abraham | |
Maududi | | We cried out: "O Abraham | |
Ali Bakhtiari Nejad | | and We called him: Abraham | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | We called out to him “O Abraham, | |
Musharraf Hussain | | We called out: “Ibrahim | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | And We called him: "O Abraham," | |
Mohammad Shafi | | And We called out to him, "O Abraham!" | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | and Abraham started to slaughter his son, I (God) called out:… | |
Faridul Haque | | And We called out to him, “O Ibrahim!&rdquo | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | We called to him, saying: 'O Abraham | |
Maulana Muhammad Ali | | And We called out to him saying, O Abraham | |
Muhammad Ahmed - Samira | | And We called him: "That you Abraham." | |
Sher Ali | | WE called to him, `O Abraham | |
Rashad Khalifa | | We called him: "O Abraham. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | We called to him, O Ibrahim, | |
Amatul Rahman Omar | | We called out to him (saying), `O Abraham | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And We called out to him: ‘O Ibrahim (Abraham) | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And We called out to him: "O Abraham | |