Quantcast
Ads by Muslim Ad Network







as-Saffat (Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers)
as rendered by Muhammad Mahmoud Ghali
Next Surah Previous Surah

Muhammad Mahmoud Ghali rendition of Surah Those Who Set The Ranks, Drawn up in Ranks, The Rangers(as-Saffat)
---
37:1 And by those ranged in ranks ranging
37:2 Then by the scarers scaring, (This is sometimes meat that the Angles perform such acts
37:3 Then by the reciters of a Remembrance
37:4 Surely your God is indeed One
37:5 The Lord of the heavens and the earth, and whatever is between them both and The Lord of the easts
37:6 Surely We have adorned the lowest heaven with an adornment, the planets
37:7 And (as) a preservation against every insurgent Shatan. (Ever vicious (one), i.e., devil)
37:8 They do not overhear the most Exalted Chiefs, (i.e., angels) and they are pelted (with hurled meteors) from every side
37:9 Rejected, and they will have a lasting torment
37:10 Except him who snatches a snatching (away); then a piercing flaming (meteor) follows him up
37:11 So ask them for a pronouncement: "Are they more valiant as a creation or the ones We created? Surely We created them of clinging clay."
37:12 No indeed, you wonder, and they scoff
37:13 And when they are reminded, they do not remember
37:14 And when they see a sign, they turn it to scoffing
37:15 And they have said, "Decidedly this is nothing except an evident sorcery
37:16 When we die and are dust and bones, will we surely be made to rise again indeed
37:17 And our earliest fathers?"
37:18 Say, "Yes, and you will be (utterly) abject."
37:19 So, surely it is only one scaring, then only then, they are looking on
37:20 And they say, "oh woe to us! This is the Day of Doom." (Or: Judgment; Religion
37:21 This is the Day of Verdict, which you used to cry lies to
37:22 Muster the ones who did injustice, and their spouses, and whatever they were worshiping
37:23 Apart from Allah, and so guide them to the path of Hell-Fire
37:24 And bid them stand; surely they are to be questioned
37:25 How is it that you do not vindicate one another
37:26 No indeed; (but) they are today submitting themselves
37:27 And some of them come forward to others, (Literally: some (others) asking one another (questions)
37:28 They (The seduced) say, "Surely you used to come up to us from the right hand." (i.e. with the Truth)
37:29 They say, "No indeed, but you were not believers
37:30 And in no way did we have any all- binding authority over you; no indeed, (but) you were an inordinate people."
37:31 "So, our Lord's Word (Literally: Saying) has come true against us; surely we are indeed tasting (it)
37:32 So we have misguided you; surely we were (ourselves) misguided."
37:33 So, upon that Day, surely they are partners in the torment
37:34 Surely thus We perform against the criminals
37:35 Surely when it was said to them, "There is no god except Allah, " they were waxing proud
37:36 And they said, "Shall we surely be leaving indeed our gods for a mad poet?"
37:37 No indeed, (but) he has come with the Truth and has sincere (faith) in the Emissaries
37:38 Surely you will indeed be tasting the painful torment
37:39 And in no way will you be recompensed, except according to whatever you were doing
37:40 Except for the most faithful bondmen of Allah
37:41 For those there is a known provision
37:42 Fruits-and they will be honored
37:43 In the Gardens of Bliss
37:44 On settees, facing one another
37:45 A cup from a profuse (spring) is passed round for them
37:46 White, delicious to the drinkers
37:47 Wherein there is no insobriety, (Or: havoc, danger) nor are they exhausted (Or: inebriated) thereby
37:48 And in their presence are wide-eyed (maidens), restraining their glances
37:49 As if they were white nestled (jewels)
37:50 So some of them come forward to others, (Literally: some (others) asking one another (questions)
37:51 A speaker of them says, "Surely I used to have a comrade
37:52 He (always) said, Are you surely of the ones who indeed count it sincerely (verified)
37:53 When we die and are dust and bones, will we surely be doomed (Or: judged) indeed?"
37:54 He says, "Are you (all) viewing (him)?"
37:55 So he views (him), and then sees him in the (deepest) level of the Hell-Fire
37:56 He says, "By Allah, (The Arabic is ta-llahi; which a stronger oath than the more usual wa-llahi) decidedly you were almost about to topple me down indeed
37:57 And had it not been for the favor of my Lord, indeed I would have been among the ones presented forward
37:58 Then in no way will we be dead
37:59 Except for our first death, and in no way will we be tormented
37:60 Surely this is indeed that which is magnificent triumph
37:61 For the like of this let the doers do (good deeds)."
37:62 Is this a more charitable (i.e., better) hospitality, or even the Tree of Az-Zaqqum
37:63 Surely We have made it as a temptation (Or: trial) for the unjust
37:64 Surely it is a tree that comes out (Literally: goes out) in the root of Hell-Fire
37:65 Its spathes are as the heads of Shayatun. (Ever-vicious (ones), i.e., devils
37:66 Then surely they will indeed be eating of it, and so of it they will be filling their bellies
37:67 Thereafter on top of it surely they will have indeed an admixture of scalding (water)
37:68 Thereafter surely their return indeed is to Hell-Fire
37:69 Surely they came upon their fathers erring
37:70 So they are made to hurry in their tracks
37:71 And indeed before them already erred away most of the earliest (people)
37:72 And indeed We already sent among them warners
37:73 So look into how was the end of the warned people
37:74 Except for the most faithful bondmen of Allah
37:75 And indeed, Nuh (Noah) already called out to Us; (i.e., Allah, through the Angels) so how excellent indeed were The Answerers
37:76 And We safely delivered him and his family from the tremendous agony
37:77 And We made his offspring the ones who are the (enduring) survivors
37:78 And We have left for him (honor) among the later (generations)
37:79 Peace be upon Nuh (Noah) among the worlds
37:80 Surely thus do We recompense the fair-doers
37:81 Surely he is among Our believing bondmen
37:82 Thereafter We drowned the others
37:83 And surely of his sect indeed was Ibrahim (Abraham
37:84 As he came to his Lord with a sound heart
37:85 As he said to his father and his people, "What is it that you worship
37:86 Is it a falsehood, gods apart from Allah, that you are willing (to worship)
37:87 What then is your expectation from The Lord of the worlds?"
37:88 So he looked a look (i.e., gazed at the stars) at the stars
37:89 Yet he said, "Surely I am ailing."
37:90 Then they turned away from him, withdrawing
37:91 So he went apart to their gods; then he said, "Will you not eat
37:92 How is it with you that you do not pronounce (a word
37:93 So he went apart upon them (i.e., their idols) striking with his right hand
37:94 Then they (i.e., the disbelievers) came forward to him in a hurried procession
37:95 He said, "Do you worship what you hew
37:96 And Allah created you and whatever you do
37:97 They said, "Build him a structure, (and) then cast him in the Hell-Fire."
37:98 So they were willing to devise a plot against him; yet We made them the basest
37:99 And he said, "Surely I am going to my Lord, soon He will guide me
37:100 Lord! Bestow upon me one of the righteous."
37:101 So We gave him the good tidings of a forbearing youth
37:102 Then when he (His son) reached the age of endeavoring with him, he said, "O my son, surely I see in a dream (Literally: time of sleeping) that I should slay you; so, look, what do you see?" He said, "O my (dear) father, perform whatever you are commanded; you will soon find me, in case Allah (so) decides, among the patient."
37:103 So, as soon as they had both surrendered, and he dashed him upon his brow
37:104 And We called out to him (saying), "O Ibrahim, (Abraham)
37:105 you have already sincerely (believed) in the vision; surely thus We recompense the fair-doers
37:106 Surely this is indeed what is the evident trial."
37:107 And We ransomed him with a magnificent slain (sacrifice)
37:108 And We have left for him among the later generations
37:109 "Peace be upon Ibrahim." (Abraham
37:110 Thus We recompense the fair-doers
37:111 Surely he is one of Our believing bondmen
37:112 And We gave him the good tidings of Ishaq, (Isaac) a Prophet, one of the righteous
37:113 And We blessed him and Ishaq, and of their (The pronoun is dual; i.e., offspring of the two of them) offspring some are fair-doers, and (some) are evidently unjust to themselves
37:114 And indeed We were already bounteous to Musa (Moses) and Harun. (Aron
37:115 And We safely delivered them both and their people from the tremendous agony
37:116 And We granted them victory, so that they were the ones (who were) overcomers
37:117 And We brought them both the Evidential Book
37:118 And We guided them both in the straight Path
37:119 And We have left for them both among the later (generations)
37:120 "Peace be upon Musa and Harun."
37:121 Surely thus We recompense the fair-doers
37:122 Surely they are both of Our believing bondmen
37:123 And surely Ilyas (Alias=Elijah) is indeed one of the Emissaries
37:124 As he said to his people, "Will you not be pious (towards Allah)
37:125 Do you invoke Bacl, and leave out The Fairest of creators
37:126 Allah, your Lord, and The Lord of your earliest fathers?"
37:127 Yet they cried him lies; then surely they will indeed be presented forward?"
37:128 Except for the most faithful bondmen of Allah
37:129 And We have left for him (honor) in the later generations
37:130 Peace be upon Ilyasin!" (Elias
37:131 Surely thus We recompense the fair-doers
37:132 Surely he is one of Our believing bondmen
37:133 And surely Lut (Lot) is indeed one of the Emissaries
37:134 As We safely delivered him and his family all together
37:135 Except an old woman among the laggards
37:136 Thereafter We destroyed the others
37:137 And surely you pass by them in the (early) morning
37:138 And by night; Will you not then consider
37:139 And surely Yunus (Jonah) is indeed one of the Emissaries,
37:140 As he deserted to the laden ship (s)
37:141 Then he cast lots. Yet he was of the rebutted
37:142 So the whale gobbled him, and he was blameworthy
37:143 So had he not been of the extollers (of Allah)
37:144 He would indeed have lingered in its belly until the Day they will be made to rise again
37:145 Then We flung him off upon the naked (shore) and he was ailing
37:146 And We caused to grow over him a tree of gourds
37:147 And We sent him to a hundred thousand, or more. (Literally: they may have increased
37:148 Then they believed; so We gave them enjoyment for a while
37:149 So, ask them for a pronouncement, "Has your Lord daughters, and they have sons
37:150 Or even did We create the Angels females, and they were witnesses?"
37:151 Verily, surely it is of their falsehood, indeed, (that) they say
37:152 " Allah has begotten!" And surely they are liars indeed
37:153 Has he elected daughters above sons
37:154 How is it with you, how do you judge
37:155 Will you then not be mindful
37:156 Or even do you have an evident all- binding authority
37:157 Then come up with your Book, in case you are sincere
37:158 And they have made up a consanguity between Him and the jinn; and indeed the jinn already know that surely they will indeed be presented forward
37:159 All Extolment be to Allah above what they describe
37:160 Except (for) the most faithful bondmen of Allah
37:161 Yet surely you and whatever you worship
37:162 In no way will you tempt any against Him
37:163 Except (for) him who will roast in Hell-Fire"
37:164 And in no way is there one of us, (i.e., the angels) except that he has a known station
37:165 And surely we, indeed we, are the ones ranged in ranks
37:166 And surely we, indeed we, are the extollers (of Allah)."
37:167 And decidedly they (i.e., the disbelievers) indeed used to say
37:168 "If only we had in our presence a Remembrance (i.e., Scriptures) from the earliest (people)
37:169 Indeed we would be the most faithful bondmen of Allah."
37:170 Yet they disbelieved in it; then eventually they will know
37:171 And indeed Our Word has already gone before to Our bondmen, the Emissaries
37:172 Surely they, indeed they, will be vindicated
37:173 And surely Our hosts, indeed they, will be the overcomers
37:174 So turn away from them for a while
37:175 And behold them; then they will eventually behold
37:176 Do they then seek to hasten Our torment
37:177 So when it comes down in their courtyard, then how odious will be the morning of them that are constantly warned
37:178 And turn away from them for a whil
37:179 And behold; then they will eventually behold
37:180 All Extolment be to your Lord, The Lord of Might, above whatever they describe
37:181 And peace be upon the Emissaries
37:182 And praise be to Allah, The Lord of the worlds


   


Help keep this site active...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this Surah Translation on Facebook...