←Prev   Ayah Muhammad (Muhammad) 47:4   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
So wenn
fa-idhā
ihr trefft
laqītumu
diejenigen, die
alladhīna
unglauben begehen
kafarū
so schlagt
faḍarba
den Nacken,
l-riqābi
bis
ḥattā
wenn
idhā
ihr sie schwer niedergeschlagen habt,
athkhantumūhum
dann legt fest an
fashuddū
die Fesseln.
l-wathāqa
Dann entweder
fa-immā
Begnadigung
mannan
danach
baʿdu
oder
wa-immā
Lösegeld,
fidāan
bis
ḥattā
ablegt
taḍaʿa
der Krieg
l-ḥarbu
seine Lasten.
awzārahā
Dies (ist so).
dhālika
Und wenn
walaw
wollte
yashāu
Allah,
l-lahu
sicherlich würde er vertilgen
la-intaṣara
sie,
min'hum
aber
walākin
damit er prüft
liyabluwā
manche von euch
baʿḍakum
mit anderen.
bibaʿḍin
Und diejenigen, die
wa-alladhīna
getötet werden
qutilū
auf
(dem) Weg
sabīli
Allahs,
l-lahi
so nicht wird
falan
er verloren gehen lassen
yuḍilla
ihre Taten.
aʿmālahum




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane